出版社:译林出版社
年代:2010
定价:29.8
本书遴选英汉散文佳作共108篇,其中绝大部分为现当代散文,题材多样,精彩纷呈。所有篇目均采用英汉对照,所有译文均出自名家之手,译笔传神,并且每篇都加上详尽的译注,讲解翻译技巧,是翻译爱好者的首选读本。
第一部分 汉英对照
1.丑石
2.匆匆
3.冬夜
4.互助
5.黄昏
6.盼头
7.媲美
8.枪口
9.鸲鹆
10.铜镜
11.学校
12.?草
13.种梨
14.哀互生
15.落花生
16.盲演员
17.“孺子马”
18.小麻雀
19.雄辩症
20.大钱饺子
21.荷塘月色
22.黄龙奇观
23.枯叶蝴蝶
24;泡菜坛子
25.田水哗啦
26.我若为王
27.西式幽默
28.项脊轩志
29.夜间来客
30.珍禽血雉
31.常胜的歌手
32.健忘的画眉
33.可爱的南京
34.鲁迅先生记
35.苗族龙船节
36.秋天的?念
37.献你一束花
38.鸭巢围的夜
39.玫瑰色的月亮
40.内画壶《百子图》
41.维护团结的人
……
第二部分 英汉对照
《双语译林:散文佳作108篇(英汉双语对照)》遴选现当代中外散文佳作108篇,文章题材多样,清新隽永。所有篇目均采用双语对照,译笔地道传神,是翻译爱好者的首选读本,恰到好处的翻译疑难点拨更让英语学习者获益匪浅。
《双语译林:散文佳作108篇(英汉双语对照)》中外经典散文翻译,带你体验译事之妙
英语专业研究生考试翻译试题来源,名校翻译课程必选书目
你想必读过茅盾、朱自清、老舍的散文,他们的经典文字,译成英语,也有一番别样的滋味。你也许读过本杰明-富兰克林的自传、毛姆的小说、斯坦贝克的小说,他们的文字,变成中文,也可以让人爱不释手。关键是一个“译”字。《双语译林:散文佳作108篇》将带你体味译事奥妙,体会在两种语言间游走的乐趣。
《双语译林:散文佳作108篇(英汉双语对照)》自出版以来畅销多年,是众多名校翻译课程的必选书目,被列为英语专业研究生考试翻译试题题库。
书籍详细信息 | |||
书名 | 散文佳作108篇站内查询相似图书 | ||
丛书名 | 双语译林 | ||
9787544715218 如需购买下载《散文佳作108篇》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 南京 | 出版单位 | 译林出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 29.8 | 语种 | 汉英、英汉对照 |
尺寸 | 21 × 15 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
散文佳作108篇是译林出版社于2010.11出版的中图分类号为 H319.4:I 的主题关于 散文-作品集-世界-现代 ,英语-汉语-对照读物 的书籍。