出版社:石油工业出版社
年代:2015
定价:20.0
原汁原味欧美诗歌散文经典唯美的诗章精品权威的英汉对译深情中肯的点评成就最美的宏章打造国内最优秀的英汉对译文本、最经典的彩版双语诗歌书籍、最独到的评点诗选集,以诗译诗,重现传世经典的力量。
第一卷 给爱我的,我爱的人
致查特顿
致拜伦
写于李·亨特先生出狱之日
给我的弟弟乔治
于清晨别友
给我的两个弟弟
致G.A.W
献诗李·亨特
“你到哪儿去,德文郡姑娘?”
致芳妮
第二卷 所有的忧伤弥漫成海,
死亡
“哦,孤独!假如我和你必须同住”
“冬日漫漫,愁云惨淡”
“每当我恐惧,几乎要窒息”
访彭斯墓
写于彭斯诞生的村舍
忧郁颂
“白天逝去了,甜蜜已消弭”
第三卷 为万物赋一首永恒的诗
“多少诗人把光阴镀成黄金”
“哦,我爱夏天美丽的黄昏”
写于乔叟“花与叶故事”的末页
初见额尔金石雕有感
咏大海
人生四季
雏菊之歌
致睡眠
“明亮的星!我祈求像你那般坚定”
夜莺颂
致尼罗河
秋颂
第四卷 追忆似水年华,
咏和平
给一位赠我以玫瑰的朋友
“阵阵寒风在林中徘徊”
“快哉英伦,我感到由衷欣喜”
静坐重读《里亚王》
致艾尔萨巨岩
写于本·尼维斯山巅
仙子之歌
幻想
“今夜我为何发笑?没有声音回答”
《济慈幻美诗选:迷人的故事,是甘甜的悲凉(英汉对译解读版)》介绍:追寻美感,何必在意瞬间与永恒心存爱意,无所畏惧咫尺与远方愿在最美年华,遇见最美的诗歌和最美的你美的事物是一种永恒的愉悦,它的美与日俱增,永远不会化为虚无。它永远保留一处幽境,让我们在美梦,健康,宁静的呼吸中安眠。
《济慈幻美诗选:迷人的故事,是甘甜的悲凉(英汉对译解读版)》是西方诗歌巨匠的经典作品,视觉听觉交会的文学盛宴,双语彩色版,独家经典解读,最值得珍藏的精美译本。
书籍详细信息 | |||
书名 | 迷人的故事,是甘甜的悲凉站内查询相似图书 | ||
9787518305797 如需购买下载《迷人的故事,是甘甜的悲凉》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 石油工业出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 20.0 | 语种 | 英汉对照 |
尺寸 | 19 × 13 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
迷人的故事,是甘甜的悲凉是石油工业出版社于2015.1出版的中图分类号为 H319.4:I 的主题关于 英语-汉语-对照读物 ,诗集-英国-近代 的书籍。
(英) 狄更斯, 著
(美) 朗费罗 (Longfellow,H.W.) , 著
(美) 朗费罗 (Longfellow,H.W.) , 著
(美) 狄金森, 著
(法) 贝洛 (Perrault,C.) , 著
(丹) 安徒生 (Andersen,H.C.) , 著
(丹) 安徒生 (Andersen,H.C.) , 著
(英) 罗伯特·路易斯·史蒂文森, 著
(英) 罗伯特·路易斯·斯蒂文森, 著