零翻译及其话语研究

零翻译及其话语研究

罗国青, 著

出版社:江苏人民出版社

年代:2020

定价:60.0

书籍简介:

“零翻译”指不用目的语中现成的词语译出源语中的词语,这里包含两层意思:第一层意思是指源语中的词汇故意不译,第二层意思是指不用目的语中现成的词语来翻译源语中的词语。本书深入考察零翻译的历史与逻辑形态,论证了零翻译是一种特殊形态的翻译,译者采取零翻译策略表明跨语言文化交往到了新的历史阶段,出现了换位思考,进入对方的交往观,但也受意识形态、话语权力的牵制,因而零翻译实践本质是话语伦理的问题。本书提出和谐共生的社会关系准则,带入话语分析理论中,从而有利于构建新的话语秩序。

书籍规格:

书籍详细信息
书名零翻译及其话语研究站内查询相似图书
9787214253927
如需购买下载《零翻译及其话语研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地南京出版单位江苏人民出版社
版次1版印次1
定价(元)60.0语种简体中文
尺寸24 × 17装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

零翻译及其话语研究是江苏人民出版社于2020.8出版的中图分类号为 H059 的主题关于 翻译-研究 的书籍。