出版社:漓江出版社
年代:2013
定价:42.0
本书是“当代翻译家精品丛书”首批书目之一。作者是中国社科院荣誉学部委员李文俊,从事外国文学编辑与翻译六十余年,曾任《世界文学》主编,中国译协副会长兼文学翻译艺术委员会主任。译作多样,文字考究,尤以翻译公认难译的福克纳见长。本书以较大篇幅展现了福克纳的长篇名著《喧哗与骚动》选段和中篇小说《熊》及散文名篇,同时选入奥斯丁、凯瑟、欧·亨利、厄普戴克、奥登、卡夫卡、戈迪默、阿特伍德等欧美名家作品,小说、散文之外还有译者钟爱的诗歌。
[英] 简·奥斯丁
爱玛(第一部第一章)
[美] 欧·亨利
带家具出租的房间
我们选择的道路
[美] 威拉·凯瑟
邂逅相遇
[奥] 弗·卡夫卡
在流放地
致科学院的报告
[英] 戴维·加尼特
阿瑟·惠黎
[美] 威廉·福克纳
喧哗与骚动
熊
致马尔科姆·考利书
随笔五篇
[英] W.H.奥登
论写作
[加] 法利·莫瓦特
雪
[南非] 纳丁·戈迪默
掠夺
[美] 唐纳德·霍尔
新英格兰识字读本
[美] 约翰·厄普戴克
私人考古学
[加] 艾丽丝·门罗
熊从山那边来
[美] 伍迪·艾伦
拒收
《星鹭集》(译诗选)
[西] 贝克尔《韵诗集》六首
[西] 马察多诗三首
[英] 王尔德诗两首
[美] 爱伦·坡诗四首
[美] 史蒂文斯诗一首
[美] H.D.诗两首
[美] 庞德诗两首
[美] 毕肖帕诗一首
[美] 里奇诗一首
[加] 阿特伍德诗两首
[澳] 布伦南诗一首
[澳] 霍普诗两首
[澳] 赖特诗两首
附录
李文俊作品目录
《李文俊译文自选集》是我社推出的“当代翻译家精品丛书”首批书目之一。作者李文俊是中国社会科学院荣誉学部委员,从事外国文学编辑与翻译六十余年,曾任《世界文学》主编,中国译协副会长兼文学翻译艺术委员会主任。译作多样,文字考究,尤以翻译公认难译的福克纳见长。本书以较大篇幅展现了福克纳的长篇名著《喧哗与骚动》选段和中篇小说《熊》及散文名篇,同时选入奥斯丁、凯瑟、欧?亨利、厄普戴克、奥登、卡夫卡、戈迪默、阿特伍德等欧美名家作品,小说、散文之外还有译者钟爱的诗歌。
李文俊先生说,他曾就翻译《喧哗与骚动》向钱锺书先生致函请教,钱锺书先生回复说:福克纳的东西很烦闷,但存在必有它的理由,翻译恐怕吃力不讨好,你的勇气和耐心值得上帝保佑。不管李文俊先生从钱锺书先生的话中听出了什么,有一点可以肯定,用李文俊先生自己的话说,他打了一场个人的“战争”,把翻译进行到底。
书籍详细信息 | |||
书名 | 李文俊译文自选集站内查询相似图书 | ||
丛书名 | 当代翻译家精品丛书 | ||
9787540764043 如需购买下载《李文俊译文自选集》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 桂林 | 出版单位 | 漓江出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 42.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 23 × 17 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
李文俊译文自选集是漓江出版社于2013.4出版的中图分类号为 I11 的主题关于 文学-作品综合集-世界 ,李文俊-译文-文集 的书籍。