满族书面文学流变

满族书面文学流变

关纪新, 著

出版社:中国社会科学出版社

年代:2015

定价:58.0

书籍简介:

这是一部全面钩沉、阐释和论述满洲-满族书面文学发展及其规律的著作。书稿以满洲民族的历史性崛起及其建立清政权直至进入民国与共和国之后的基本存在现实为大背景,以中华多民族文化交相互动为参照系,以宏观把握与微观细读相结合的书写方式,对满民族包括母语书写和汉语书写在内的书面文学流变,做出学界迄今为止最翔实和新鲜的、系统的讨论和诠释。全书正文15部分,包括引言、第一章“扁舟孤进——母语文学之检讨”、第二章“藉海扬帆——汉文书写始肇端”、第三章“朔方气跃——民族诗魂渐铸就”、第四章“群峰耸峙——激荡文澜尤此时”、第五章“文言浮绘——疾飞双矢竞穿鹄”、第六章“经典复读——红楼梦醒托大荒”、第七章“阡陌旅痕——云卷云舒临万象”、第八章“斜晖落鹜——陆离世相应时文”、第九章“清民交割——弄潮歌畔闻叹惋”、第十章“民国情状——忧患启蒙伴救亡”、第十一章“共和初阈——百部并腔绝唱寡”、第十二章“世纪途次——为霞满天纵歌吟(上)”、第十三章“世纪途次——为霞满天纵歌吟(下)”和书跋。该书有下列特点:1,将满洲民族的书面文学展现,作为一个自成民族文化体系的、具有自身流变规律的历史事实来观察,有效克服了以往较为普遍的对满族作家作品“只见树木不见森林”的盲目触摸和支离针砭倾向;2,从满洲民族历来便与中华核心民族汉族交流最广、互通最深的现实出发,证实满、汉间一直存在的“你中有我,我中有你,你还是你,我还是我”的学理性结论;3,由满族的母语书写到汉语书写转轨过程,探讨了文学民族性与语种选择、表达的关系,为多民族文化交流提供思考和经验;4,从满族书面文学史料大量解读出发,总结归纳出“后母语阶段”满族文学的自身艺术追求和审美呈现;5,对满族文学史上经典的作家作品,例如纳兰性德词作、曹雪芹《红楼梦》、文康《儿女英雄传》、老舍作品、端木蕻良作品,均提供了有别于既往泛泛评价的、发自满学内在视阈的特殊认知;6,以满族文学流变为主线,对大量以往未受重视的作家作品,给予民族文学价值关照下的论述;7,书稿作者系多年来从事满族文化与文学研究的专家,在尊重前人学术的前提下,站在时代高度,提出诸多自成一家的研究心得;8,书稿作者是近年间“创建与确立中华多民族文学史观”学术工程的重要发起人,这部书稿乃是有力配合这一学界观念建设的民族文学专案研究,会对多民族文学学术的发展,起到积极引导作用。

书籍规格:

书籍详细信息
书名满族书面文学流变站内查询相似图书
9787516163702
如需购买下载《满族书面文学流变》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地北京出版单位中国社会科学出版社
版次1版印次1
定价(元)58.0语种简体中文
尺寸24 × 17装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

满族书面文学流变是中国社会科学出版社于2015.6出版的中图分类号为 I207.921 的主题关于 满族-少数民族文学-文学史研究 的书籍。