出版社:译林出版社
年代:2014
定价:58.0
本书精选对雨果及其作品研究的富有代表性或阶段性、标志性的重要论文,系与《雨果学术史研究》相配套的经典论文翻译。论文作者生活的时代和地域不限,唯其在该研究对象研究史上的学术价值是取。选文中较大部分是前辈雨果研究专家们所翻译和选编,这本选集在此基础上增添了一些神话学、精神分析、文本分析等角度出发的雨果研究的新成果。
编选者序 第一辑法国 评论三则 雨果的《暮歌集》 戏剧文学史 《埃尔那尼》于勒·雅南(张月楠译) 评论二则 评《林园集》 论《凶年集》巴尔贝·多尔雏利(周善华译) 维克多·雨果在讲坛上路易·弗约(程干泽译) 维克多—雨果勒孔特·德·利尔(程曾厚译) 致雨果的两封信居斯达夫·福楼拜(姜蓉译) 评论二则 评《凶年集》 读《九三年》泰奥多尔—德·邦维尔(周善华译) 谈《埃尔那尼》阿尔封斯·都德(张月楠译) 雨果传说保尔·拉法格(罗大网译) 维克多·雨果及其诗歌作品欧内斯特·杜皮伊(周善华译) 离乡背井的人莫里斯·巴雷斯(张月楠译) 维克多玛丽·雨果伯爵夏尔·贝玑(程曾厚译) 评论二则 雨果研究 维克多·雨果诞生一百周年斐尔南·格雷格(张月楠译) 现实主义诗人维克多·雨果路易·阿拉贡(罗大冈译) 写作雨果(1)亨利·麦硕尼克(罗国祥林婧敏译) 写作雨果(2)亨利·麦硕尼克(杨庭芳罗国祥译) 雨果作品中的神话创造皮埃尔·阿尔布(罗国祥赵鸣译) 雨果作品的精神分析学研究夏尔·波杜安(罗国样赵鸣译) 第二辑英国 雨果——拉辛特罗洛普(王希苏译) 雨果新的传奇作品刘易斯(王希苏译) 雨果奥利芬特(王希苏译) 雨果圣茨伯里(王希苏译) 雨果的传奇作品斯蒂文森(王希苏译) 第三辑俄国及苏联 书信两封普希金(沈渝来译) 文学的幻想别林斯基(满涛译) 评论二则 往事与随想始末集·信笺之三赫尔岑(沈渝来译) 在国外萨尔蒂科夫一谢德林(洗渝来译) 略论俄国文学中的果戈理时期车尔尼雪夫斯基(沈渝来译) 我的采访·美丽绝伦的法兰西高尔基(沈渝来译) 第四辑其他 维克多·雨果马修斯(王希苏译) 书信选歌德(郑寿康译) 评论四则 法国现状 论法国舞台 莎士比亚的少女和妇人 路苔齐亚海涅(郑寿康郭鸣琴译) 法国的浪漫派 勃兰兑斯(李宗杰译) 维克多雨果 德·亚米契斯(王希苏译)
《雨果研究文集》分别从世界各国较有影响的雨果研究中选择了一些较具代表性的成果。其中较大部分是前辈雨果研究专家们所翻译和选编的。《雨果研究文集》在此基础之上,又选译了一些从神话学、精神分析学和文本分析角度出发的雨果研究成果,作为补充。
书籍详细信息 | |||
书名 | 雨果研究文集站内查询相似图书 | ||
丛书名 | 外国文学学术史研究 | ||
9787544750578 如需购买下载《雨果研究文集》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 南京 | 出版单位 | 译林出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 58.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 23 × 16 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
雨果研究文集是译林出版社于2014.9出版的中图分类号为 K835.655.6 ,I565.064 的主题关于 雨果,V.(1802~1885)-人物研究 ,雨果,V.(1802~1885)-文学研究 的书籍。