跨文化传播语境下的理雅各《尚书》译本研究

跨文化传播语境下的理雅各《尚书》译本研究

陆振慧, 著

出版社:江苏人民出版社

年代:2013

定价:42.0

书籍简介:

本书是从翻译学与文化传播学角度研究中国古代名著《尚书》的专著。本书作者深入剖析西方学者理雅各的《尚书》译本在跨文化交流中的传播动机、传播策略及传播效果,以期由点窥面,为拓展汉籍与经学研究、深化文化传播研究提供一些有益的尝试。全书内容共五章。第一章围绕“从基督教传教士到文化传播者”的演变过程介绍理氏及其译作;第二章概述理氏《尚书》译本总体特色,突出其“文化传真”宗旨;第三、第四章着重探讨理雅各为解决文化阻隔,以及为尽量保全原文特色所采用的“厚译”、“显化”和“异化”策略;第五章从跨文化传播角度分析理氏影响及儒经复译必要性。

书籍规格:

书籍详细信息
书名跨文化传播语境下的理雅各《尚书》译本研究站内查询相似图书
9787214092304
如需购买下载《跨文化传播语境下的理雅各《尚书》译本研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地南京出版单位江苏人民出版社
版次1版印次1
定价(元)42.0语种简体中文
尺寸23 × 16装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

跨文化传播语境下的理雅各《尚书》译本研究是江苏人民出版社于2013.3出版的中图分类号为 H315.9 ,K221.04 的主题关于 《尚书》-英语-翻译-研究 的书籍。