古诗词英译文化理论研究

古诗词英译文化理论研究

顾正阳, 著

出版社:国防工业出版社

年代:2013

定价:46.0

书籍简介:

本书从古诗词中蕴含的佳人文化、忠孝文化、时令节气文化、节日文化和边疆文化五个层面展开,集中分析诗歌意境中蕴含的美学和文化因子对古诗词传译的影响,并在此基础上探索针对各种不同文化内容译者采用的翻译策略。

作者介绍:

顾正阳 上海大学外国语学院英语系教授,长期从事古诗词曲英译、英汉互译的教学与研究。已出版《古诗词曲英译论稿》、《古诗词曲英译理论研究》、《古诗词曲英译美学研究》、《古诗词曲英译文化研究》、《古诗词曲英译文化视角》、《古诗词曲英译文化溯源》和《古诗词曲英译文化探幽》7部古诗词曲英译方面的专著。

书籍目录:

第一章 绪论

第二章 中国古诗词英译中的佳人文化

第三章 中国古诗词曲中忠孝文化的翻译

第四章 古诗词英译中的时令节气文化

第五章 古诗词英译中的节日文化

第六章 中国古诗词英译中的边疆文化

参考文献

内容摘要:

《中外诗歌翻译丛书:古诗词英译文化理论研究》为研究中国古诗词曲翻译理论的专著,主要从文化层面探讨古诗词曲英译的可译性,并以古诗词曲的优秀译文展示其传译的要旨和技巧,供读者参考与品味。
  《中外诗歌翻译丛书:古诗词英译文化理论研究》可作为英语专业师生的参考教材,也可供中国大学生和中学生阅读与欣赏。

书籍规格:

书籍详细信息
书名古诗词英译文化理论研究站内查询相似图书
丛书名中外诗歌翻译丛书
9787118089202
如需购买下载《古诗词英译文化理论研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地北京出版单位国防工业出版社
版次1版印次1
定价(元)46.0语种简体中文
尺寸20 × 14装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

古诗词英译文化理论研究是国防工业出版社于2013.10出版的中图分类号为 H315.9 的主题关于 古典诗歌-英语-翻译-研究-中国 的书籍。