最新《论语》译读

最新《论语》译读

杨春燕, 编译

出版社:武汉大学出版社

年代:2012

定价:39.8

书籍简介:

本书借鉴和吸收了中外当代最新有关《论语》的研究成果,博采众长。全书体例包括《论语》原文、今译(含白话译文、英语译文)及解读部分。英译部分是受到安乐哲和罗思文译本的启示,并借鉴佛经汉译的经验,即玄奘的“五不翻”的观点,对具有中国特色的文化词语,尤其是《论语》中的哲学术语,采用音译策略;解读部分不同于一般《论语》读本的注释,而是努力贴近孔子的真义,同时做到中西会通。

书籍目录:

学而第一

Book Ⅰ Xue Er

为政第二

Book Ⅱ Wei Zheng

八佾第三

Book Ⅲ Ba Yi

里仁第四

Book Ⅳ Li Ren

公冶长第五

Book Ⅴ Gong Ye Chang

雍也第六

Book Ⅵ Yong Ye

述而第七

Book Ⅶ Shu Er

泰伯第八

Book Ⅷ Tai Bo

子罕第九

Book Ⅸ Zi Han

乡党第十

Book Ⅹ Xiang Dang

先进第十一

Book Ⅺ Xian Jin

颜渊第十二

Book Ⅻ Yan Yuan

子路第十三

Book ⅩⅢ Zi Lu

宪问第十四

Book ⅩⅣ Xian Wen

卫灵公第十五

Book ⅩⅤ Wei Ling Gong

季氏第十六

Book ⅩⅥ Ji Shi

阳货第十七

Book ⅩⅦ Yang Huo

微子第十八

Book ⅩⅧ Wei Zi

子张第十九

Book ⅩⅨ Zi Zhang

尧曰第二十

Book ⅩⅩ Yao Yue

附录Ⅰ 重要术语

Appendix Ⅰ Some Important Terms

附录Ⅱ 古代的姓名与称谓

Appendix Ⅱ Ancient Name and了itlc

附录Ⅲ 孔门花名册

Appendix Ⅲ Maior Disciples of Confucius

附录Ⅳ 《论语》中的成语

Appendix Ⅳ The Idioms in Confucian Analects

参考文献

References

内容摘要:

《最新论语译读(汉英对照)》体例包括原文、今译(含白话译文、英语译文)及解读部分。作者杨春燕博采众长,借鉴和吸收了中外当代最新的有关《论语》的研究成果。英译部分是受到安乐哲和罗思文译本的启示,并借鉴佛经汉译的经验,即玄奘的“五不翻”的观点,对具有中国特色的文化词语,尤其是《论语》中的哲学术语,采用音译策略,以保留中国哲学的独特性与真实性,给读者留下系统的、整体的印象;解读部分则是依据可靠的史料及近年的研究文献,同时运用中西比较的方法,使读者能够更加全面地、深刻地、客观地了解孔子及《论语》思想。

书籍规格:

书籍详细信息
书名最新《论语》译读站内查询相似图书
9787307097551
如需购买下载《最新《论语》译读》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地武汉出版单位武汉大学出版社
版次1版印次1
定价(元)39.8语种简体中文
尺寸26 × 19装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

最新《论语》译读是武汉大学出版社于2012.5出版的中图分类号为 B222.25 的主题关于 儒家 ,《论语》-研究 的书籍。