俄罗斯文学名著赏析

俄罗斯文学名著赏析

王立业, 主编

出版社:外语教学与研究出版社

年代:2015

定价:42.0

书籍简介:

《俄罗斯文学名著赏析:诗歌、戏剧篇》为北京市精品立项教材,本教材由原作、译作、赏析文章三部分组成。原作和译作部分收录了俄罗斯19—21世纪19位诗人和6位剧作家的作品,作品以俄汉对照的形式呈现,有助于深化读者对原著的理解。作品后附有赏析文章,赏析文章吸纳了国内外最新研究成果,能够引导读者正确地赏读和分析文学作品。

作者介绍:

王立业,北京外国语大学教授,博士生导师。中国俄罗斯文学研究会理事,俄罗斯国际作家协会会员,俄罗斯联邦最高学位委员会和资料来源期刊《人文学研究》编委。多年从事俄罗斯文学教学与研究工作,主攻方向为文学比较、俄罗斯诗歌与小说。出版专著1部,编著3部,译著3部,参编文学史教材2部,辞书2部,发表论文70余篇。

书籍目录:

诗歌篇

Василий Андреевич Жуковский 瓦·安·茹科夫斯基

ВЕЧЕР (Элегия)

黄昏(哀诗)/ 王立业 译

赏析 俄罗斯文学的清晨——《黄昏》赏析 / 王立业

Александр Сергеевич Пушкин 亚·谢·普希金

К ЧААДАЕВУ

致恰达耶夫 / 戈宝权 译

К*** (“Я ПОМНЮ ЧУДНОЕ МГНОВЕНЬЕ...”)

致凯恩(“我记得那美妙的一瞬··”) / 戈宝权 译

“Я ВАС ЛЮБИЛ: ...”

“我曾经爱过您:··”/ 顾蕴璞 译

“ЕСЛИ ЖИЗНЬ ТЕБЯ ОБМАНЕТ”

“假如生活欺骗了你”/ 王立业 译

赏析 “俄罗斯诗歌的太阳”——普希金抒情诗选赏 / 王立业

Михаил Юрьевич Лермонтов 米·尤·莱蒙托夫

ПАРУС

帆 / 顾蕴璞 译

И СКУЧНО И ГРУСТНО

寂寞又忧愁 / 顾蕴璞 译

РОДИНА

祖国 / 顾蕴璞 译

赏析 一个忧国忧民的孤独灵魂——莱蒙托夫抒情诗选赏 / 顾蕴璞

Федор Иванович Тютчев 费·伊·丘特切夫

ВЕСЕННИЕ ВОДЫ

春潮 / 王立业 译

赏析 一幅动态万千的俄罗斯迎春画图——《春潮》赏析 / 王立业

Афанасий Афанасьевич Фет 阿·阿·费特

“ШЕПОТ, РОБКОЕ ДЫХАНЬЕ…”

“悄悄的声息,怯怯的呼吸··” / 顾蕴璞 译

赏析 瞬间感受流动中的朦胧美——《“悄悄的声息,怯怯的呼吸”》赏析 / 顾蕴璞

Николай Алексеевич Некрасов 尼·阿·涅克拉索夫

“Я НЕ ЛЮБЛЮ ИРОНИИ ТВОЕЙ...”

“我不喜欢你的冷嘲热讽··” / 陈松岩 译

ПОЭТ И ГРАЖДАНИН (Отрывки)

诗人与公民(节选) / 陈松岩 译

赏析 当之无愧的祖国之子——涅克拉索夫抒情诗选赏 / 陈松岩

Александр Александрович Блок 亚·亚·勃洛克

НЕЗНАКОМКА

陌生女郎 / 周清波 译

赏析 诗思与诗艺的完美聚合——《陌生女郎》赏析 / 王立业

Анна Андреевна Ахматова 安·安·阿赫玛托娃

ПЕСНЯ ПОСЛЕДНЕЙ ВСТРЕЧИ

最后相见之歌吟 / 王立业 译

“ТЫ ПИСЬМО МОЕ, МИЛЫЙ, НЕ КОМКАЙ”

“亲爱的,别把我的信揉成一团” / 戴聪 译

“СЕРДЦЕ К СЕРДЦУ НЕ ПРИКОВАНО...”

“心同心无法锁在一起··” / 戴聪 译

赏析 清冷夜天的一弯残月——阿赫玛托娃爱情诗选赏 / 王立业

Осип Эмильевич Мандельштам 奥·埃·曼德里施塔姆

“БЕССОННИЦА. ГОМЕР. ТУГИЕ ПАРУСА”

“失眠。荷马。高张的帆” / 汪剑钊 译

赏析 “爱推动一切”——《“失眠。荷马。高张的帆”》赏析 / 汪剑钊

Владимир Владирович Маяковский 弗·弗·马雅可夫斯基

НОЧЬ

夜 / 飞白 译

ПРОЗАСЕДАВШИЕСЯ

开会迷 / 丘琴 译

赏析 情感真实的诗人,爱憎分明的战士——马雅可夫斯基抒情诗选赏/ 王立业

Константин Михаилович Симонов 康·米·西蒙诺夫

“ЖДИ МЕНЯ,..”

“等着我,……” / 王立业 译

赏析 一支爱的赞歌——《“等着我,……”》赏析 / 王立业

Владимир Семенович Высоцкий 弗·谢·维索茨基

КОНИ ПРИВЕРЕДЛИВЫЕ

任性的马 / 王彦秋 译

赏析 我是一匹任性的马——《任性的马》赏析 / 王彦秋

Иосиф Александрович Бродский 约·亚·布罗茨基

БОЛЬШАЯ ЭЛЕГИЯ ДЖОНУ ДОННУ

献给约翰·邓恩的大哀歌 / 刘文飞 译

赏析 生者对逝者的造访,灵魂与肉体的对话——《献给约翰·邓恩的大哀歌》赏析 / 刘文飞

Александр Семенович Кушнер 亚·谢·库什涅尔

“ДОЛГО РУКУ ДЕРЖАЛА В РУКЕ...”

“她的手久久握住他的手……” / 王立业 译

КАКОЙ ХОЛОДНЫЙ МАЙ!

多么冷的五月天/ 王立业 译

赏析 今日生活的歌手——库什涅尔抒情诗选赏 / 王立业

戏剧篇

Александр Николаевич Островский 亚·尼·奥斯特洛夫斯基

ГРОЗА (Фрагмент)

大雷雨(节选) / 臧仲伦 译

赏析 势如雷雨的震撼——《大雷雨》赏析 / 夏忠宪

Антон Павлович Чехов 安·巴·契诃夫

ВИШНЕВЫЙ САД (Действие четвертое)

樱桃园(第四幕)/ 童道明 译

赏析 难以忘怀的“樱桃园”——《樱桃园》赏析 / 夏忠宪

Евгений Львович Шварц 叶·利·施瓦尔茨

ДРАГОН (Сказка в 3-х действиях) (сокращение)

蛇妖(三幕童话剧)(缩略本) / 陆人豪 译

赏析 撼人心魄的灵魂之战——《蛇妖》赏析 / 夏忠宪

附文:俄罗斯作诗法馀释 / 王立业

后记 / 王立业

内容摘要:

《俄罗斯文学名著赏析(诗歌·戏剧篇)》为北京市精品立项教材,教材由原作、译作、赏析文章三部分组成。原作和译作部分收录了俄罗斯19—21世纪19位诗人和6位剧作家的作品,作品以俄汉对照的形式呈现,有助于深化读者对原著的理解。作品后附有赏析文章,赏析文章吸纳了国内外最新研究成果,能够引导读者正确地赏读和分析文学作品。

编辑推荐:

《俄罗斯文学名著赏析(诗歌·戏剧篇)》撷取古今文学精华,语言翻译和赏析文字灵动优美,分析细腻深刻。俄汉对照的形式有助于读者以最便捷、最有效的手段赏读俄罗斯文学经典。此外,教材图文并茂,插图清新亮丽,尽显审美精义,平添赏析意趣。

书籍规格:

书籍详细信息
书名俄罗斯文学名著赏析站内查询相似图书
9787513555388
如需购买下载《俄罗斯文学名著赏析》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地北京出版单位外语教学与研究出版社
版次1版印次1
定价(元)42.0语种简体中文
尺寸26 × 19装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

俄罗斯文学名著赏析是外语教学与研究出版社于2015.1出版的中图分类号为 H359.4:I 的主题关于 俄语-阅读教学-高等学校-教学参考资料 ,诗歌欣赏-俄罗斯-近现代 ,戏剧文学-文学欣赏-俄罗斯-近现代 的书籍。