出版社:漓江出版社
年代:2012
定价:40.0
《复活》是世界文学名著,影响了几代中国读者。一个世纪以来,中国文学研究界、翻译界对这部作品的研究、翻译评论已非常丰富,出现了很多重要成果。本次由北京大学俄语教授乔振绪先生重新翻译,不仅充分吸收了一个世纪以来的研究成果和翻译成果,订正了以往问世译本的讹错,译文更为精致准确,是目前翻译界的一项重要收获。
第一卷
第二卷
第三卷
《复活》是托尔斯泰历时十年创作的著名长篇。情节的基础是真实的案件。贵族青年聂赫留道夫诱奸姑母家中的养女、农家姑娘玛斯洛娃(小名卡秋莎),致使她沦为妓女;而多年后当她被诬谋财害命时,他却以陪审员身份出席法庭对她进行审判。这看似巧合的事件,在当时俄国社会却有典型意义。这部小说不但揭示了作者晚年精神上的觉醒,也借小说主人公聂赫留道夫的经历和见闻,展示了农奴制改革后俄罗斯从城市到农村的社会阴暗面,对政府、法庭、监狱、教会、土地私有制和资本主义制度的罪恶进行了深刻的批判。
因此,这部小说被誉为“19世纪俄国生活的百科全书”。
著名翻译家乔振绪说:《复活》一出版就受到高尔基、契诃夫等人的热烈欢迎,但却引起了沙皇当局的仇恨。沙皇书报检查机关对《复活》进行了大刀阔斧的删除,当时只有国外才能看到完整的版本。直到1933年出版《托尔斯泰全集》时,才得以把《复活》的完整版本公诸于世。
沙皇的高官们对《复活》怕得要命,派警察监视他。有的说,把托尔斯泰关进彼得堡罗要塞吧;有的说,把他流放到西伯利亚吧;有的说,就说他疯了,把他关进疯人院算了。但是他们谁也不敢动托尔斯泰的一根毫毛,因为他们害怕人民。人民,包括全世界人民,都支持托尔斯泰。
一份官方刊物在谈到当局为什么不敢伤害托尔斯泰时写道:“我们有两个沙皇,一个是尼古拉二世,一个是托尔斯泰。他们两个谁厉害?尼古拉二世对托尔斯泰无奈他何,不可能动摇他的‘宝座’,可是托尔斯泰却毫无疑问地动摇着尼古拉二世的宝座。”
是这样的吗?
书籍详细信息 | |||
书名 | 复活站内查询相似图书 | ||
9787540756642 如需购买下载《复活》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 桂林 | 出版单位 | 漓江出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 40.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 23 × 17 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
复活是漓江出版社于2012.5出版的中图分类号为 I512.44 的主题关于 长篇小说-俄罗斯-近代 的书籍。
(俄罗斯) 托尔斯泰 (Tolstoy,L.N.) , 著
(俄罗斯) 托尔斯泰 (Tolstoy,L.N.) , 著
(俄罗斯) 列夫·托尔斯泰, 著
(俄罗斯) 列夫·托尔斯泰, 著
(俄罗斯) 托尔斯泰 (Tolstoy,L.N.) , 著
(俄罗斯) 列夫·托尔斯泰, 著
(俄罗斯) 托尔斯泰 (Tolstoy,L.N.) , 著
(俄罗斯) 托尔斯泰, 著
(俄罗斯) 托尔斯泰 (Tolstoy,L.N.) , 著
(俄罗斯) 托尔斯泰 (Tolstoy,L.N.) , 著