出版社:上海人民出版社
年代:2011
定价:36.0
本书是“基督教文化译丛”之一种,编者从浩如烟海的有关圣经的研究论文中,遴选了15篇具有很高学术价值的文章,全面而系统地阐述了圣经的缘起、形成以及传播的过程。
“基督教文化译丛”总序原序第一部分 圣经的权威和默示 圣经 圣经的权威 圣经的默示 圣经的无误性和真确性第二部分 圣经正典 旧约正典 新约正典 旧约次经和新约次经第三部分 圣经作为文学文本 圣经时代的文学 作为文学的圣经第四部分 圣经的文本和抄本 旧约的文本和抄本 新约的文本和抄本第五部分 圣经的翻译 圣经的语言 圣经的翻译 英语圣经的历史 圣经的译本
关于圣经的书汗牛充栋,没有任何一本书的研究著作有如此之多。那为什么还要再增加一本呢?帮助读者了解圣经内容的书很多,但是解释圣经从何而来的书却很少。这本由Philip W. Comfort编,李洪昌译的《圣经的来源》概述了圣经起初是如何被默示,成为正典,被作为神圣的文学阅读,被抄成古希伯来文和希腊文抄本,被翻译成为世界上各种语言。
书籍详细信息 | |||
书名 | 圣经的来源站内查询相似图书 | ||
丛书名 | 基督教文化译丛 | ||
9787208102798 如需购买下载《圣经的来源》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 上海 | 出版单位 | 上海人民出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 36.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 24 × 17 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |