意大利的黄昏

意大利的黄昏

(英) 劳伦斯 (Lawrence,D.H.) , 著

出版社:知识产权出版社

年代:2015

定价:36.0

书籍简介:

傅志强译人文艺术经典文库丛书包括下列书目:1.《视觉艺术的含义》2.《结构主义与符号学》3.《形式主义与马克思主义》4.《阿尔布雷希特·丢勒的生平与艺术》5.《音乐之流》(已通过选题,申请一并列入此系列申请本社优秀项目出版扶助基金)6.《小说之美》7.《艺术之眼》(已通过选题,申请一并列入此系列申请本社优秀项目出版扶助基金)8.《生命的舞蹈》9.《意大利的黄昏》10.《天才的钥匙:噪狂抑郁症和富于创造力的生命》11.《人类的征服:人类发现和探索世界陆地和海洋的故事》。

作者介绍:

傅志强,中国著名翻译家,1987年翻译《视觉艺术的含义》对国内美术界产生深远影响。1986年翻译《情感与形式》一书,获全国优秀畅销书奖。1987年译《小说美学》、《视觉艺术的含义》,1994年译《艺术及其对象》,1987年参加编写《文艺美学辞典》、《二十世纪外国美学文艺学精义》。1999年译《生命的舞蹈》,1997年译《意大利的黄昏》,2001年译《绿色魔术—植物的故事》,2004年译《音乐之流》、《人与文化》,2006年译《哈金森思想辞典》,2008年译《英文警句、国学箴言》。      D.H.劳伦斯(1885年9月11日-1930年3月2日),20世纪英国作家,是20世纪英语文学中最重要的人物之一,也是最具争议性的作家之一。主要成就包括小说、诗歌、戏剧、散文、游记和书信。劳伦斯的创作基本属于现实主义文学范畴。由于他的作品坚持不懈的描述日常生活中无休止的心灵抗争,他的许多小说都弥漫着一种忧郁的情调。其诗歌作品则通常描述壮丽的自然风光,和小说的风格截然不同。劳伦斯的小说作品中最著名的包括《儿子与情人》(1913)、《虹》(1915)、《恋爱中的女人》(1920)和《查泰莱夫人的情人》(1928)。这些小说中故事发生的地点都在作家的故乡诺丁汉郡,一个自然条件恶劣的矿区。尽管现实生活中的劳伦斯选择了背井离乡,却一次又一次的在自己的小说中描写这个生养他的地方。

书籍目录:

译者序 跨越群山的十字架在加尔达湖上

第一章 纺纱女和僧侣)

第二章 柠檬园

第三章 剧院

第四章 圣高登札奥

第五章 舞蹈

第六章 伊尔?都罗

第七章 约翰

背井离乡的意大利人

踏上归途

内容摘要:

《意大利的黄昏》的特色在于,它具有“画的描绘、诗的抒情、哲理的沉思。”记录了劳伦斯1912-1916年间从奥地利、德国、瑞士到意大利徒步旅行时的所见所闻。青年时代,他刚刚踏上文学之路,与情人私奔到欧洲大陆。在这几个国家的城市和乡村从容自在地游历,面对异国的秀丽风光和风土人情,他产生了许多感想,他用带有诗意的散文风格或写景、或状物、或记事、或描摹人物、或悲天悯人地大发哲理性的议论,读者从中可以领略欧陆诸国当年的山川风貌和社会状况。尤其是作者对当年英国严重的工业污染与意大利虽然贫穷但拥有秀美山河和蓝天白云的情况进行了对比,这对我们今天中国的读者而言,可能也会引起一些沉思吧。

编辑推荐:

适读人群 :社会公众,尤其是文学爱好者以及原作者劳伦斯在中国的众多拥趸。

  中国文联出版社曾出版劳伦斯四部游记中的两部,是傅志强先生在1997年翻译的,这两部书已经断版。劳伦斯一生云游四方,他将这些异地的游历称为“原野的朝圣”。这部游记融自然美景,人文哲思与社会批判为一体,其“自然书写”的方式和超越时代的思考必将吸引今天的广大读者。

书籍规格:

书籍详细信息
书名意大利的黄昏站内查询相似图书
丛书名傅志强西方人文艺术经典译丛
9787513033541
如需购买下载《意大利的黄昏》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地北京出版单位知识产权出版社
版次1版印次1
定价(元)36.0语种简体中文
尺寸20 × 14装帧平装
页数 120 印数 5000

书籍信息归属:

意大利的黄昏是知识产权出版社于2015.4出版的中图分类号为 I561.65 的主题关于 游记-作品集-英国-现代 的书籍。