出版社:华中师范大学出版社
年代:2012
定价:18.0
本书稿首先概述了应用翻译理论,接着分别从词汇、句子、篇章层面阐述了商务英语翻译的特点并列举大量的例子,接着分别介绍了不同领域的商务英语翻译,包括企业简介及商务广告、品牌及商标、民族冒犯语、商务名言、人名及职务、商务文化。书稿例子丰富,具有较强的实践性。
第一章 翻译理论概述
第二章 商务英语词汇翻译
第三章 商务英语句子翻译
第四章 商务英语篇章 翻译
第五章 企业简介及商务广告翻译
第六章 品牌及商标翻译
第七章 商务合同翻译
第八章 民族冒犯语翻译
第九章 商务名言翻译
第十章 人名及职务翻译
第十一章 商务文化翻译
附录:中外合资法(汉英对照)
参考文献
《商务英语翻译研究》为商务英语翻译,内容涉及商务英语翻译理论,商务英语词汇翻译,商务英语句子翻译,商务英语篇章翻译,企业简介及商务广告翻译,品牌及商标翻译,商务合同翻译,民族冒犯语翻译,商务名言翻译,人名及职务翻译,商务文化翻译。
《商务英语翻译研究》有三个特色:一是系统性,几乎涵盖主要商务领域:二是应用性,主要针对应用实践:三是创新性,很多是作者原创。
《商务英语翻译研究》有三个特色:一是系统性,几乎涵盖所有商务英语领域的翻译;二是应用性,运用翻译理论指导翻译实践;三是创新性,很多翻译属于作者在工作中收集的第一手资料,同时笔者也大胆尝试,在有些领域,如民族冒犯语口语翻译方面,采用独特的翻译策略和方法,这无疑会对翻译领域增添新鲜血液。
书籍详细信息 | |||
书名 | 商务英语翻译研究站内查询相似图书 | ||
9787562255239 如需购买下载《商务英语翻译研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 武汉 | 出版单位 | 华中师范大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 18.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 24 × 17 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
商务英语翻译研究是华中师范大学出版社于2012.6出版的中图分类号为 H315.9 的主题关于 商务-英语-翻译-研究 的书籍。