出版社:北京语言大学出版社
年代:2012
定价:82.0
《北京街巷名称史话(日文版)》是张清常《北京街巷名称史话》(2004年修订版)的全日文翻译版本。是新闻出版总署“经典中国国际出版工程”资助项目。本书特别注意以北京街巷名称为资料,探索汉语本身的问题,研究语言与历史、地理、民族、文化等方面的关系,以推动社会语言学的深入研究。
《北京街巷名称史话(修订本)(日文版)》由北京语言大学出版社出版。《北京街巷名称史话(修订本)(日文版)》讲述晚年作者的兴趣又转向社会语言学的探索,把北京街巷胡同作为研究对象,先后发表多篇论文,并结集成《胡同及其它——社会语言学的探索》(北京语言学院出版社,1993年),引起社会各界的反响。首先,他论证“胡同”是蒙语借词,原义为“水井”,否定了“胡同”是汉语固有词的说法。这一观点已为语言学界接受。此书荣获中国图书奖二等奖。1997年北京语言文化大学出版社又出版他的专著,《北京街巷名称史话(修订本)(日文版)》特别注意以北京街巷名称为资料,探索汉语本身的问题,研究语言与历史、地理、民族、文化等方面的关系,以推动社会语言学的深入研究。
书籍详细信息 | |||
书名 | 北京街巷名称史话站内查询相似图书 | ||
9787561933749 如需购买下载《北京街巷名称史话》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 北京语言大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 82.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 23 × 15 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
北京街巷名称史话是北京语言大学出版社于2012.10出版的中图分类号为 K921 的主题关于 地名-研究-北京-日文 的书籍。