中国人留学日本史

中国人留学日本史

(日) 实藤惠秀, 著

出版社:北京大学出版社

年代:2012

定价:39.0

书籍简介:

自甲午战争之后的1896年首派留日学生起,至抗战爆发的1937年全面停派止,四十二年间,中国人留学日本者总数不下5万人,蔚为中国历史上空前的留学运动。本书以大量第一手资料,包括书信、日记、著译书刊、口述史料以及档案文牍等为据,详述这一留学运动的缘起和演变、留日学生就读的学校和课程及组织、活动,并专章讨论留日学生对中国近代社会思想、政治、教育、文学、语言、翻译、出版等各方面的贡献和影响。此次以香港中文大学1982年版的中译本为底本修订,纠正了谬误,并增加了有关作者学术成就的述评文字,以飨读者。

作者介绍:

实藤惠秀(sanetou Keishuu,1896—1985),1926年毕业于早稻田大学文学院中国文学系,1930年毕业于东京外国语学校中国语专修科,1938年到中国研修,1949年起任早稻田大学法学院及教育学院教授,1960年以论文《中国人留学日本史》荣获日本国家文学博士学位,1967年从早稻田大学退休。从上世纪30年代起就从事中国语学、文学及近代中日文化交流史的研究并翻译中国文学作品,在中日文化交流史方面造诣极深。著有《日本文化对中国的影响》(1940)、《近代中日文化论》(1941)、《中国人留学日本史》(1960;1970增补)、《中日非友好历史》(1973)、《近代中日交流史话》(1977)、《中国留学生史谈》(1981)等,与郑子瑜合作编校《黄遵宪与日本友人笔谈遗稿》,并翻译了黄遵宪《日本杂事诗》、王瑶《现代中国文学讲义》、老合《四世同堂》等。 谭汝谦(Tam Yue-him/Tan Ruqian,1941— ),美国普林斯顿大学哲学博士(日本史专业)。曾长期任教于香港中文大学历史系,现为美国默士达(Macalester)大学史学教授。 林启彦(Lam Kai-yin/Lin Qiyan,1947— ),香港大学历史系哲学博士。长期任教于香港浸会大学历史系,教授、博士生导师,兼任近代史研究中心副主任等职。

书籍目录:

《留学史丛书》总序

译序

中译本序

原序

译例

第一章 留学日本的原因

一 中国留学生的东渡

二 中国人对西洋文化的反应

三 日本人对西洋文化的反应

四 中日近代化的差别

五 从思想上看中国近代化落后的原因

六 中国思想的变化与留学日本

七 留学日本的理由

第二章 留学日本的历史

一 最初的留日学生

《留学史丛书》总序

译序

中译本序

原序

译例

第一章  留学日本的原因

一  中国留学生的东渡

二  中国人对西洋文化的反应

三  日本人对西洋文化的反应

四  中日近代化的差别

五  从思想上看中国近代化落后的原因

六  中国思想的变化与留学日本

七  留学日本的理由

第二章  留学日本的历史

一  最初的留日学生

二  留学政策的确立

三  留学生教育论

四  留日学生的增加2l

五  留学生人数的最高纪录

六  教育留学生的学校

七  女子留学生

八  速成教育

九  日本人在中国创办的学校

十  在中国的日本教习

十一  清末留日学生数量上的减少与质素上的提高

十二  民国初年的留日学生

十三  日本国会关于留日学生问题的议论

十四  抗日战争前的留日学生

十五  留学日本的毕业生

第三章  留学生在日本的生活

一  一个留学生的日记

二  留学日本的指南

三  留学生的日常生活

四  中国留学生会馆

第四章  留学生与日本人

一  部分日本人的好意

二  一般日本人的态度

三  国号问题

第五章  留日学生的翻译活动

一  留日学生对新文化的贡献

二  翻译的必要性及留日以前的翻译

三  中国人最早的中译日书

四  留日学生翻译团体

五  留日学生的译书与中国的教科书

六  《东方杂志》广告所见的译书

七  各国译本比较表

八  清末翻译的特色

九  文学书籍的翻译

十  社会科学书籍的翻译:

十一  自然科学书籍的翻译

十二  日本书籍的中译及其对中国的影响

第六章  对中国出版界的贡献

一  印刷术的发明与西洋印刷术的东渐

二  留学生的出版物与中国的出版样式

三  旧装本之中的洋装本

四  洋装本的发展

五  旧装本和洋装本的对立

六  洋装本的胜利

七  日本印刷公司印行的中文图书

八  日本出版社出版的中译日文书

九  从日本传来的洋装本

第七章  现代汉语与日语词汇的摄取

一  中日语文共用汉字的基础

二  中日两国词汇的区别

三  进入中国语文的日本词汇

四  日本词汇的注释

五  日本词汇的借用

六  对日本词汇的责难(一)

七  日本词汇的辞典(一)

八  对日本词汇的责难(二)

九  日本词汇的辞典(二)

十  日本词汇融汇到中国语文中的过程

十一  从“外国”学来的词汇

十二  从日本学来的词汇

十三  中国人承认来自日语的现代汉语词汇

十四  中国语文的变迁及其对中国现代化的贡献

第八章  留日学生的政治活动

一  中国革命的进展

二  亡命客与留日学生

三  清末留日学生与新思想

四  清末留日学生与革命实践

五  成城学校人学事件

六  反对《留学生取缔规则》运动

七  留日学生的抗日运动

八  中国统一的基础

结论

附录

一  中国人留学日本史前史简表

二  中国人留学日本史年表

三  有关中国留日学生的五个统计表

四  征引及参考文献目录

后记

内容摘要:

    
1960年,日本早稻田大学的实藤惠秀出版了《中国人留学日本史》,1983年,该书的第一本中译本问世,由三联书店出版,目前已很难买到。这是研究中国人留学日本的最为全面且公正的一部专著,记载了自甲午战争之后的1896年至抗战爆发的1937年间中国人留学日本的情况。

书籍规格:

书籍详细信息
书名中国人留学日本史站内查询相似图书
丛书名留学史丛书
9787301200575
如需购买下载《中国人留学日本史》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地北京出版单位北京大学出版社
版次修订本印次1
定价(元)39.0语种简体中文
尺寸26 × 19装帧平装
页数 352 印数 4000

书籍信息归属:

中国人留学日本史是北京大学出版社于2012.1出版的中图分类号为 G649.29 的主题关于 留学教育-教育史-中国-近代 的书籍。