出版社:中国旅游出版社
年代:2007
定价:22.0
本书介绍了英文导游词如何创作,如何讲解的图书。
缘起
绪论
一、英文导游词创作与讲解的特点
二、英文导游词创作与讲解的难点
三、导游词创作与讲解中的翻译问题针对语言进行转换
第一篇英文导游词的创作
第一章基础资料的信息化处理种菜、理菜、配菜
第一节相关信息的关注广泛寻找菜源,开辟菜地(“种菜”)
一、网络搜索
二、导游词书籍(含中英文)
三、其他
第二节基础信息的收集收集储备菜源,管理菜地(“理菜”)
一、菜种分类
二、即时录入
三、定期整理
第三节基础信息的提取根据实际情况,按需搭配(“配菜”)
一、菜和顾客口味相合
二、材料选择适中
三、菜品多样统一
四、菜和厨师协调
第二章基础资料的导游化处理“做菜1”
第一节根据需要加以选择
一、根据旅游类型和旅游时间安排分析
二、根据游客构成分析
三、根据游客兴趣点加以选择
第二节根据情况加以修改
一、根据人性化原则对导游词进行修改
二、根据个性化原则对导游词进行修改
第三节根据思路加以串联
一、导游词的串联
二、积极创造即兴话题
第三章导游词的深度创作“做菜2”
第一节从审美角度创作导游词
第二节从文化角度创作导游词
一、生活经验
二、节日、庆典
三、宗教信仰
四、传统习俗
第三节从思维差异角度创作导游词
一、中西方思维方式的差异
二、如何利用思维方式进行导游词创作
三、从思维差异角度创作导游词
第四节从艺术角度创作导游词
一、导游词语言艺术化
二、导游词内容艺术化
第二篇英文导游词的讲解
第一章已创作好的导游词在讲解现场的运用
第一节避免背诵导游词
第二节应急情况的处理
一、想讲讲不出来怎么办
二、讲解时出现错误怎么办
三、讲解时忘词怎么办
四、有游客打断或干扰讲解时怎么办
五、游客不愿听讲解时怎么办
第三节克服不良的口语习惯
一、含糊
二、■唆
三、口头禅
第二章提高导游词讲解的吸引力
第一节增强讲解的互动性
一、巧用声音
二、巧用交际语
三、巧用态势语
四、巧选话题
第二节善于察言观色
一、细致观察
二、主动出击
三、调节不良情绪
第三节适时引申扩展
一、由点及面的扩展
二、由表及里的深化
三、由此及彼的引申
四、由境及情的交融
第四节学会即兴发挥
一、及时应变
二、主动发问
三、即兴回答
四、“将错就错”
五、其他
第三章提高导游词讲解的针对性
第一节提高对欧美地区游客讲解的针对性
一、美国游客(AmericanTourists)
二、加拿大游客(CanadianTourists)
三、英国游客(BritishTourists)
第二节提高对亚洲地区游客讲解的针对性
一、东南亚游客(TouristsfromSoutheastAsia)
二、南亚游客(TouristsfromSouthAsia)
第三节提高对其他地区游客讲解的针对性
一、澳洲游客(AustralianTourists)
二、中东游客(TouristsfromMiddleEast)
三、非洲游客(AfricanTourists)
第三篇英文导游词的评析
第一章从语言视角评析导游词
一、语言使用准确程度评析
二、导游词语言的鲜活程度
第二章从非语言视角评析导游词
一、导游词内容准确性分析
二、导游词互动性吸引力分析
后记
参考文献
纵观市场上的相关书籍,我们不难发现,虽然与英文导游词相关的书籍数量种类众多,但是专门针对英文导游词的创作与讲解的书籍可谓是凤毛麟角,难觅踪影。本书撰写的目的在于针对英文导游词的创作与讲解做一些有意义和有价值的探索,从而更好地满足英文导游的实际需要,提高其英文导游词创作与讲解的水平,从而更好地服务游客。本书致力于英文导游词创作与讲解,对英文导游词创作的方法、原则、技巧以及英文导游词讲解等方面作了比较详尽的阐述,让英文导游有据可依,有章可循。同时,也让英文导游在了解英文导游词的创作与讲解方面的内容以后,可以根据自身的情况以及游客的情况,进行自主创作和讲解,从而使得导游词的讲解更有针对性,也更有吸引力。
书籍详细信息 | |||
书名 | 英文导游词的创作与讲解站内查询相似图书 | ||
9787503231971 《英文导游词的创作与讲解》pdf扫描版电子书已有网友提供下载资源链接 | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 中国旅游出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 22.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 26 | 装帧 | 平装 |
页数 | 200 | 印数 | 5000 |
英文导游词的创作与讲解是中国旅游出版社于2007.06出版的中图分类号为 H315 的主题关于 英文-导游-解说词-创作 的书籍。