出版社:外文出版社
年代:2014
定价:28.0
本书共分三章。第—章是美国现代诗歌对中国古典诗歌意象移植的概述。主要论及美国现代诗歌对中国古典诗歌意象移植的重要文化和非文化背景,促进意象移植的主要媒介及在移植过程中对意象的理解和分类。第二章主要分析了美国现代诗中的意象受汉字的启发及对中国古典诗歌中句法结构的移植进行分析。第三章针对美国现代诗歌中所吸收的中国古典诗歌的思想和氛围进行研究。美国意象派诗歌吸收了中国古典诗歌的哲学思想,特别是道家“无”的思想。中国古典哲学讲究把自我融化于大自然中,让个人的主观情绪同外在的客观景物形成完美的和谐。文化移植是历史的选择,文化间的交流和吸收是—个民族构建和发展的必要因素。对美国现代诗歌移植中国古典诗歌的研究为文化移植研究提供很好的例子,从中我们也吸收了宝贵的经验教训,从而更好地处理全球化,文化多元化和民族间文化的继承。
书籍详细信息 | |||
书名 | 论美国现代诗歌中的中国古典诗歌移植站内查询相似图书 | ||
9787119089546 如需购买下载《论美国现代诗歌中的中国古典诗歌移植》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 外文出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 28.0 | 语种 | 英文 |
尺寸 | 21 × 15 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
论美国现代诗歌中的中国古典诗歌移植是外文出版社于2014.出版的中图分类号为 I207.2 ,I712.072 的主题关于 古典诗歌-诗词研究-中国 ,诗歌研究-美国-现代 的书籍。