出版社:黑龙江大学出版社
年代:2013
定价:15.0
本书以“改写理论”为基本理论框架,对陈伯吹的儿童文学翻译进行描述性研究,探寻20世纪40年代至50年代中国主流诗学和意识形态等因素对陈伯吹儿童文学翻译观和翻译活动的影响,了解陈伯吹的翻译思想、研究陈伯吹文本的选择、翻译过程、翻译策略与社会文化环境的相互关系;以陈伯吹翻译的《小夏蒂》为个案,进行分析,探讨陈伯吹翻译思想在其翻译儿童文学作品过程中的具体体现。旨在让更多的人了解陈伯吹的翻译思想,重视陈伯吹在儿童文学翻译事业上的成就。对处于20世纪40、50年代的翻译家陈伯吹的研究,即可对其所处翻译历史时期进行回顾,又可在历史中彰显陈伯吹的贡献。
书籍详细信息 | |||
书名 | 陈伯吹儿童文学翻译思想研究站内查询相似图书 | ||
9787811296693 如需购买下载《陈伯吹儿童文学翻译思想研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 哈尔滨 | 出版单位 | 黑龙江大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 15.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 21 × 15 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
陈伯吹儿童文学翻译思想研究是黑龙江大学出版社于2013.9出版的中图分类号为 I207.8 的主题关于 陈伯吹(1906~1997)-儿童文学-文学翻译-研究 的书籍。