出版社:河北大学出版社
年代:2008
定价:30.0
本书是我国著名翻译家曹明伦教授翻译的英国伊丽莎白时代著名文学大师莎士比亚的十四行诗集。
莎士比亚十四行诗翻译研究曹明伦在英语诗歌之宝库中,莎士比亚的154首十四行诗是一串最璀璨耀眼的明珠。诗人在这些诗中歌颂了他与一位青年男子之间炽热的友情,同时也悲叹这位朋友被诗人自己的情人引诱,并表达了他因这位朋友喜欢另一位诗人而产生的懊恼之情。 本书中收录的十四行诗采用中英文对照的方式为大家呈现! 随着文艺复兴思潮在欧洲的传播,十四行诗于16世纪初传入英国,并很快成为当时最流行的诗体之一,使伊丽莎白时代涌现了一大批十四行诗人。不过在伊丽莎白时代的所有十四行诗中,艺术成就最高、人文思想最浓、流传最为广发的无疑是锡德尼的《爱星者与星》、斯宾塞的《小爱神》和莎士比亚的《十四行诗》,它们被称为“文艺复兴时期英国文坛上流行的三大十四行组诗”。【作者简介】 曹明伦,翻译家,北京大学博士,四川大学教授、博士生导师;河北大学特聘教授、河南理工大学兼职教授、四川理工学院客座教授,中国作家协会会员、中国翻译协会理事、四川翻译文学学会副会长、四川省有突出贡献的优秀专家,国务院政府特殊津贴专家。主要研究方向为英美文学、文学翻译、翻译学及比较文化研究。著有《翻译之道:理论与实践》和《英汉翻译实践与评析》,译有《爱伦.坡集》《弗罗斯特集》《威拉.凯瑟集》《培根随笔集》《伊丽莎白时代三大十四行诗集》和《司各特诗选》等多种英美经典,与人合作编注有《英诗金库》。论文见于《中国翻译》《上海翻译》《国外文学》《名作欣赏》《外国文学研究》《外国文学评论》等学术期刊及若干大学学报。
书籍详细信息 | |||
书名 | 莎士比亚十四行诗集站内查询相似图书 | ||
丛书名 | 伊丽莎白时代三大十四行诗集 | ||
9787810973120 《莎士比亚十四行诗集》pdf扫描版电子书已有网友提供下载资源链接 | |||
出版地 | 保定 | 出版单位 | 河北大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 30.0 | 语种 | 汉英对照 |
尺寸 | 19 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
莎士比亚十四行诗集是河北大学出版社于2008.09出版的中图分类号为 H319.4:I 的主题关于 英语-汉语-对照读物 ,十四行诗-作品集-英国-中世纪 的书籍。
(英) 莎士比亚 (Shakespeare,W.) , 著
(英) 莎士比亚 (Shakespeare,W.) , 著
(英) 威廉·莎士比亚 (William Shakespeare) , 著
(英) 莎士比亚 (Shakespeare,W.) , 著
(英) 莎士比亚, 著
(英) 莎士比亚 (Shakespeare,W.) , 著
(英) 莎士比亚 (Shakespeare,W.) , 著
(英) 莎士比亚 (Shakespeare,W.) , 著
(英) 莎士比亚 (Shakespeare,W.) , 著