出版社:浙江工商大学出版社
年代:2018
定价:32.0
本书第一部分和第二部分分别梳理了梁实秋和朱生豪的主要翻译成就和翻译现状,并分别探讨了梁实秋和朱生豪的翻译观,重点探索了他们各自翻译莎剧的内外因,翻译莎剧的态度、策略、审美风格、语言特色等;第三部分对梁实秋和朱生豪两位翻译家的文学观、对莎剧的翻译思想及莎剧的译文特点进行了对比,归纳并整理了二人在翻译莎士比亚作品的相同点和不同点,从而使读者对二人的莎剧翻译有了更深刻的理解和认识。
书籍详细信息 | |||
书名 | 梁实秋与朱生豪莎剧翻译艺术比较研究站内查询相似图书 | ||
9787517830306 如需购买下载《梁实秋与朱生豪莎剧翻译艺术比较研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 杭州 | 出版单位 | 浙江工商大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 32.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 21 × 15 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
梁实秋与朱生豪莎剧翻译艺术比较研究是浙江工商大学出版社于2018.11出版的中图分类号为 I046 的主题关于 莎士比亚(Shakespeare, William 1564-1616)-戏剧文学-文学翻译-对比研究 的书籍。