出版社:上海交通大学出版社
年代:2016
定价:38.0
《翻译感性学》(翻译美学)是《翻译认知修辞学》的姊妹篇,作为《翻译思维学》的两翼(认知思维与情感思维),涉及翻译的艺术性与科学性两个侧面,三者谐同整合,构成翻译学研究的三部曲。该书从三大方面展开论述:比较诗学、文化诗学与比较美学。文化是背景,比较是方法论诉求,美学则是翻译的最高旨趣。诗性再表达是译者主体的不懈追求。该书以遒劲的笔力、严谨的逻辑验证、诗化的语言论及翻译美学的诸多领域,跨越多学科之间的畛域,全方位地整合了美学理论与翻译理论,奠定了翻译学领域三足鼎立的理论始基,颇值得研读与探讨。
书籍详细信息 | |||
书名 | 翻译美学新论站内查询相似图书 | ||
9787313152114 如需购买下载《翻译美学新论》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 上海 | 出版单位 | 上海交通大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 38.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 26 × 19 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
翻译美学新论是上海交通大学出版社于2016.出版的中图分类号为 H059 的主题关于 翻译理论-美学-研究 的书籍。