出版社:吉林出版集团股份有限公司
年代:2017
定价:35.0
本书以法律语言为核心,详细介绍法律语言的翻译方法及英文法律文本的翻译技巧。法律英语翻译是一个极具挑战性的领域,主要是因为法律翻译包含着语言和法律的双重转换。一个合格的法律翻译人必须同时是一个合格的法律解释者。法律文本的体裁特征十分特殊,句法结构复杂,内容艰涩难懂,并且涉及大量的专门用语。译者必须具有相当程度的法律知识储备,并全面掌握法律文本的体裁特征。本书作者结合自身专业与从业经历,归纳法律语言的常用英文词汇,结合常用英文法律文本范本,总结出一套极具实用性的翻译技巧与范本,供相关专业人员使用。
书籍详细信息 | |||
书名 | 法律文本与法律翻译站内查询相似图书 | ||
9787558129896 如需购买下载《法律文本与法律翻译》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 长春 | 出版单位 | 吉林出版集团股份有限公司 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 35.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 21 × 19 | 装帧 | 平装 |
页数 | 256 | 印数 | 500 |
法律文本与法律翻译是吉林出版集团股份有限公司于2017.6出版的中图分类号为 D90 的主题关于 法律-英语-翻译 的书籍。