出版社:青海人民出版社
年代:2011
定价:78.0
本书是配合第三届青海湖国际诗歌节而出版的诗歌作品集,除了辑录100余位与会诗人的诗歌作品,还有他们的主题论文、小传以及照片。
序 吉狄马加
国内部分(按姓氏拼音顺序排列)
A
阿尔丁夫?翼人
阿古拉泰
阿毛
安琪
B
白渔
班果
C
蔡天新
蔡永祥
车延高
陈超
陈方
陈泰灸
陈众议
程弋洋
楚天舒
D
大解
邓万鹏
董培伦
董耀章
多多
F
范晔
冯秋子
傅浩
傅天虹
G
高兴
高旭旺
格桑多杰
耿占春
古筝
顾建平
关雎
H
哈森
韩东
韩丽丽
何三坡
何言宏
贺中
侯马
胡澄
胡茗茗
胡续冬
黄殿琴
黄礼孩
黄小初
霍俊明
J
吉狄马加
金铃子
敬文东
巨伟
L
蓝蓝
雷平阳
黎志敏
李发模
李钢
李辉
李犁
李笠
李松涛
李秀珊
燎原
林莉
林莽
灵焚
刘虹
刘慧儒
刘文飞
刘燕
卢炜
卢文丽
鲁若迪基
陆健
禄琴
路也
倮倮
倮伍拉且
洛夫
骆寒超
M
马丁
马非
马莉
马铃薯兄弟
马淑琴
马新朝
麦芒
芒克
梅卓
明迪
N
娜夜
O
欧阳江河
欧阳昱
P
潘红莉
Q
祁人
谯达摩
峭岩
曲近
R
任洪渊
S
桑克
商泽军
商震
施玮
石厉
石英
史忠义
……
国外部分(按国家两字符代码顺序排列)
《诗歌无限的可能(第三届青海湖国际诗歌节诗人作品集)》由吉狄马加主编,选取了不少诗人关于诗歌翻译方向的精辟论述,这些来自世界各地的杰出诗人,以“国际交流背景下各民族语言的差异性和诗歌翻译的创造性”为主题,深刻地阐释了语言与诗歌的特殊关系,尤其是就诗歌的翻译,从不同的角度,多侧面地证明了翻译的诗歌对各民族诗歌创作的影响,从而呼吁建构起和谐的译诗生态环境。《诗歌无限的可能第三届青海湖国际诗歌节诗人作品集》选取了不少诗人关于诗歌翻译方向的精辟论述,这些来自世界各地的杰出诗人,以“国际交流背景下各民族语言的差异性和诗歌翻译的创造性”为主题,深刻地阐释了语言与诗歌的特殊关系,尤其是就诗歌的翻译,从不同的角度,多侧面地证明了翻译的诗歌对各民族诗歌创作的影响,从而呼吁建构起和谐的译诗生态环境。
书籍详细信息 | |||
书名 | 诗歌站内查询相似图书 | ||
9787225039510 如需购买下载《诗歌》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 西宁 | 出版单位 | 青海人民出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 78.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 26 × 18 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 | 1000 |