《红楼梦》隐喻词汇汉法双语对比与翻译研究

《红楼梦》隐喻词汇汉法双语对比与翻译研究

唐桂馨, 著

出版社:民族出版社

年代:2020

定价:38.0

书籍简介:

《红楼梦》是中国古典四大名著之一,于19世纪中期传入法国,到1981年才出版了迄今为止唯一的全译本。对于这部”文备众体”的小说,法译研究是一项浩大的工程。隐喻词汇让小说语言生动贴切又富有时代和文化气息,本文即是针对其隐喻词汇法译问题的专项研究。

书籍规格:

书籍详细信息
书名《红楼梦》隐喻词汇汉法双语对比与翻译研究站内查询相似图书
9787105159970
如需购买下载《《红楼梦》隐喻词汇汉法双语对比与翻译研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地北京出版单位民族出版社
版次1版印次1
定价(元)38.0语种简体中文
尺寸21 × 15装帧平装
页数 312 印数 500

书籍信息归属:

《红楼梦》隐喻词汇汉法双语对比与翻译研究是民族出版社于2019.12出版的中图分类号为 I207.411 的主题关于 《红楼梦》-法语-文学翻译-研究 的书籍。