一花一世界

一花一世界

季羡林, 著

出版社:青岛出版社

年代:2015

定价:32.0

书籍简介:

本书主要介绍佛教在印度的形成及发展状况,原始佛教的历史起源及语言问题,佛教传入中国及佛教的本土化,中国印在佛教方面的相互学习和彼此交流。

作者介绍:

季羡林(1911年8月6日-2009年7月11日),字希逋,又字齐奘,生于山东省临清市,中国语言学家、文学翻译家,梵文、巴利文专家、作家。北京大学教授、辅仁大学教授。1930年考入清华大学西洋系,师从吴宓、叶公超。1934年毕业于清华大学。1935年被德国哥廷根大学录取。1941年获德国哥廷根大学博士学位。1946年回国后,任北京大学东方语言学系教授、系主任。1956年加入中国共产党。1973年开始翻译印度史诗《罗摩衍那》,1977年完成全译本。1978年任北京大学副校长。2009年7月11日病逝,享年98岁。季羡林通晓梵语、巴利语、吐火罗语等语言,是世界上仅有的几位从事吐火罗语研究的学者之一。

书籍目录:

不是序

我和佛教研究

释迦牟尼

浮屠与佛

再谈浮屠与佛

法显

关于玄奘

原始佛教的历史起源问题

佛教开创时期的一场被歪曲被遗忘了的“路线斗争”

——提婆达多问题

原始佛教的语言问题

佛教与儒家和道教的关系

印度佛教的发展与衍变

关于大乘上座部的问题

佛教教义的发展与宗派的形成

唐初统治者对宗教的态度

关于《大唐西域记》

中国佛教史上的《六祖坛经》

《列子》与佛典

佛典中的“黑”与“白”,

佛教对于宋代理学影响之一例

佛教的倒流

内容摘要:

《季羡林图文典藏版作品:一花一世界》主要介绍佛教在印度的形成及发展状况,原始佛教的历史起源及语言问题,佛教传入中国及佛教的本土化,中国印在佛教方面的相互学习和彼此交流。
  释迦牟尼到底是什么人?佛教是怎样传入中国的?法显和玄奘西行求法有什么意义?为什么中国佛教有倒流的现象?
  《季羡林图文典藏版作品:一花一世界》是季羡林先生关于佛教的论文集,在《季羡林图文典藏版作品:一花一世界》中,先生以一个语言研究者的身份研究佛教,并通过原始佛典的语言現象来探讨佛教的传布与发展,找出了佛教演变的规律,是中国人研究佛教的入门读物。
  《季羡林图文典藏版作品:一花一世界》供佛教、文史爱好者阅读参考。

编辑推荐:

季羡林图文典藏版作品,首次公开多幅照片及手稿

书籍规格:

书籍详细信息
书名一花一世界站内查询相似图书
9787555217923
如需购买下载《一花一世界》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地青岛出版单位青岛出版社
版次1版印次1
定价(元)32.0语种简体中文
尺寸15 × 21装帧平装
页数 256 印数 8000

书籍信息归属:

一花一世界是青岛出版社于2015.3出版的中图分类号为 I267 的主题关于 散文集-中国-当代 的书籍。