出版社:上海人民出版社
年代:2011
定价:32.0
本书作者讨论了在文学翻译中一些学术争鸣的热门话题,作为专业的翻译工作者,这些问题对她来说大多感同身受:比如“可译”和“不可译”的问题、“意译”和“直译”的问题,翻译中的主体性问题,因此对她来说这些问题在理论探讨的背后,更能以她的实践体会,给予听众和读者更为深刻的解读。
《文学翻译基本问题》是一本总结与研讨翻译理论的书籍,作者从“文学翻译的本质”这一基本核心概念着手,从宏观角度探讨了文化翻译理论在翻译实践中的应用,翻译理论本身的发展变化,等等。同时,作者还提供了大量翻译中的实例,给广大的翻译工作者和爱好者提供参考和借鉴。
书籍详细信息 | |||
书名 | 文学翻译基本问题站内查询相似图书 | ||
9787208101494 《文学翻译基本问题》pdf扫描版电子书已有网友提供下载资源链接 | |||
出版地 | 上海 | 出版单位 | 上海人民出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 32.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 23 × 15 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |