出版社:沈阳出版社
年代:2009
定价:30.0
本书作者首先回顾了汉语欧化的历史和现状,以及前人对汉语中的欧化语法进行的相关研究。该文认为现代汉语词法方面的欧化,主要表现在缀化趋势加速,复数标记“们”的使用发生了重大变化两个方面。现代汉语句法层面上的欧化现象纷繁复杂,很难穷尽所有。本书对各种欧化现象进行归类和整理,选取了较有代表性的十一种欧化句法现象作为考察的对象,通过对翻译作品语言运用的具体分析,作者揭示汉语中各类欧化句法现象产生的原因和发展的过程,并对各自可能的发展趋势进行预测。最后对欧化语法的发生机制及其给汉语带来的影响进行了辨证分析。欧化客观上对汉语的语法体系造成了一定的冲击.但根据导致语言变化的内外因理论,来自于汉语外部的以翻译为媒介的欧化冲击并不能主导汉语的发展趋势。欧化的句法在汉语中的命运终究要由汉语的根本特点来决定。今后的研究可以进一步扩大范围,一方面继续对更多的欧化语法现象进行考察,另一方面可以尝试对翻译影响下现代汉语在语法、语义和语用三方面发生的变化进行全面深入的描写和阐释。
书籍详细信息 | |||
书名 | 现代汉语欧化与翻译策略站内查询相似图书 | ||
9787544135689 如需购买下载《现代汉语欧化与翻译策略》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 沈阳 | 出版单位 | 沈阳出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 30.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 19 | 装帧 | 平装 |
页数 | 346 | 印数 | 2000 |
现代汉语欧化与翻译策略是沈阳出版社于2009.02出版的中图分类号为 H146 ,H159 的主题关于 汉语-语法-研究-现代 ,汉语-翻译-研究 的书籍。