中国文学俄罗斯传播史

中国文学俄罗斯传播史

李明滨, 著

出版社:学苑出版社

年代:2010

定价:35.0

书籍简介:

本书作为“列国汉学史书系”之一,分为上、下两篇,上篇主要是综述18世纪至20世纪下半叶中国文学在俄罗斯的传播情况;下篇分时代具体总结和论述各时期文学在俄罗斯的传播。内容翔实,有很多宝贵的俄文资料,都是作者在俄罗斯留学以及讲学期间辑录下来和考证过的。

作者介绍:

李明滨,1955年12月生,台湾台北人。北京大学俄罗斯语言文学系教授、博士生导师。曾任系主任,现为俄罗斯学研究所所长、中俄比较文学研究会会长、普希金研究会会长,长期从事俄罗斯语言文学、俄罗斯国情学与中俄比较文学的教学和研究。主要著作有《中国文学在俄苏》《中国文化在俄罗斯》《中国与俄苏文化交流志》《俄罗斯文化史》《俄罗斯文学史》《俄罗斯文学的灵魂——托尔斯泰》《俄罗斯汉学史》等和翻译作品《陀思妥耶夫斯基夫人回忆录》等十余部,发表论文约、50篇。享受国务院颁发的政府特殊津贴,荣获俄罗斯科学院远东研究所荣誉博士学位、俄罗斯联邦政府颁授的“普希金奖章”和俄方颁发的“俄中友谊奖章”及“高尔基奖”荣誉证书。

书籍目录:

前言

上篇

第一章 18-19世纪上半叶中国文学在俄罗斯的传播

一、俄国引进中国文学的开端

二、从西欧文字转译的中国文学作品

三、早期直接译自汉、满文的文学作品

四、普希金所体现的中国文学在俄国早期的影响

第二章 19世纪下半叶中国文学在俄罗斯的传播

一、汉学中心形成与中国文学研究

二、瓦西里耶夫院士撰世界首部中国文学史

三、托尔斯泰对中国文学的接受

四、诸子散文俄译的开始

第三章 20世纪上半叶中国文学在俄罗斯的传播

一、阿列克谢耶夫院士的全面开拓

二、俄国汉学学派的形成

三、中国文学译介在50年代趋向繁荣

四、宣传介绍中国文学概况

第四章 20世纪下半叶中国文学在俄罗斯的传播

一、60-70年代起文学译介的扩大与深化

二、莫斯科大学编出中国文学史教材

三、20世纪末翻译和研究成果的归结

四、李福清院士在中国文学研究上的贡献

下篇

第五章 中国神话、民间文学和俗文学在俄罗斯

一、俄罗斯的中国神话研究综述

二、俄国人撰写的第一部论中国神话的专著

三、李福清关于中国神话的论著

四、戈雷金娜论中国古代神话志怪小说的专著

五、李福清论民间文学孟姜女和三国故事

六、斯佩什涅夫的《中国俗文学》

第六章 先秦文学在俄罗斯

一、古代诗歌传俄综述

二、《诗经》的俄译和费德林的《{诗经)及其在中国文学上的地位》

三、楚辞的翻译和研究

四、先秦诸子散文的译研

五、李谢维奇编选《圣贤书摘中国古代散文》

第七章 秦汉文学在俄罗斯

一、两汉乐府、汉赋和秦汉散文的翻译

二、古代散文研究综述

三、李谢维奇关于乐府和古代文论的两部专著

四、克罗尔论《史记》的专著《历史学家司马迁》

五、《中国古代文学》论文集

第八章 三国两晋和南北朝文学在俄罗斯

一、建安文学的译研

二、艾德林著《陶渊明和他的诗》

三、戈雷金娜的专著《六朝小说》

四、文论、散文译介和《文心雕龙》的诠释

第九章 隋唐五代文学在俄罗斯

一、唐诗俄译和研究综述

二、费什曼著《李白的生平与创作》

三、杜诗评介和谢列布里亚科夫的《杜甫评传》

……

附录 俄罗斯汉学家简介

参考书目

后记

内容摘要:

中国文学传人俄罗斯的历程,不但时间长,前后跨越四个世纪(18-21世纪);而且种类多,包括各种体裁和不同样式的大小作品。为便于梳理历史,达到脉络清楚、重点突出,拟采取纵和横两个方向来分别叙写。纵向的历史从开始传人写起,经过总体汉学的营建,到凸显文学分支学科的形成,全面造成文学研究学派,至文学翻译与研究趋向高峰的全过程,大致分为四个时期。

书籍规格:

书籍详细信息
书名中国文学俄罗斯传播史站内查询相似图书
丛书名列国汉学史书系
9787507737264
如需购买下载《中国文学俄罗斯传播史》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地北京出版单位学苑出版社
版次1版印次1
定价(元)35.0语种简体中文
尺寸23 × 16装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

中国文学俄罗斯传播史是学苑出版社于2010.12出版的中图分类号为 I209 ,I512.09 的主题关于 文学-文化交流-文化史-中国、俄罗斯 的书籍。