出版社:江西人民出版社
年代:2013
定价:25.0
本书参考大量论著资料,结合口译特点,从跨学科角度研究了译员在口译现场解决心理、语言及跨文化因素造成的问题时的具体应变策略,并对口译策略的选择原则进行了研究,指出合格的译员不仅必须具备丰富的知识,更需要关于选择交际策略去应对各种问题可能层出不穷的口译现场。
Chapter 1 Introduction
Chapter 2 Definition and Features of Interpretation
Chapter 3 Literature Review of Communication Strategies in Interpretation
Chapter 4 Communication Strategies from Cross—disciplinary Perspectives
Chapter 5 Selection of Communication Strategies in Interpretation
Chapter 6 Conclusion
Bibliography
Appendix
《跨学科视角下的口译交际策略研究》讲述随着各国交往的日益加深,对于口译的研究也越来越重视。口译是指用口头表达方式将原语信息转换为译语信息的一种即席翻译活动,是动态的跨文化口头交际的过程,具有即时性,不可预测性。译员往往面临着巨大的压力,是交际双方是否交际成功的关键。但与只有译者在场的笔译相比,口译交际的双方都在场,也有利于交际的顺利进行。口译活动的即席性决定了译员必须在较短的时间内完成解码、编码的全过程。而在口译交际现场,译员常会遇到困难,有心理因素,也有语言因素,还有可能来自跨文化交际中的文化因素。这些因素对译员的理解,记忆,表达造成困难,出现错译漏译的情况,影响口译交际效果,译员必须采取交际策略来克服这些障碍。
书籍详细信息 | |||
书名 | 跨学科视角下的口译交际策略研究站内查询相似图书 | ||
9787210059165 《跨学科视角下的口译交际策略研究》pdf扫描版电子书已有网友提供下载资源链接 | |||
出版地 | 南昌 | 出版单位 | 江西人民出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 25.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 19 × 13 | 装帧 | 平装 |
页数 | 240 | 印数 | 1000 |
跨学科视角下的口译交际策略研究是江西人民出版社于2013.5出版的中图分类号为 H059 的主题关于 口译-语言交流-研究 的书籍。