美国人对世界文明的五大贡献

美国人对世界文明的五大贡献

(美) 埃利奥特等, 著

出版社:江苏教育出版社

年代:2006

定价:

书籍简介:

本书收录了19世纪末20世纪初美国各界知名人士的十三篇散文,其中有著名教育家查尔斯·威廉·埃利奥特所写的《美国人对世界文明的五大贡献》,有著名作家约翰·巴勒斯所写的《蜜蜂赞歌》、有汉密尔顿·马堡的《鳕鱼岬上的忒奥克里托斯》以及亨利·詹姆斯的《法国戏剧》等等。内容涉及历史、政治、自然风光、心理、文学、戏剧以及思想等方面,论述深刻,描绘细致,寓严密的知识于通俗的叙述中,为读者展开了一幅19世纪末20世纪初美国社会的生动画卷。

书籍目录:

一美国人对世界文明的五大贡献查尔斯.威廉.埃利奥特/3

二论梦威廉.迪安.霍威尔斯/37

三蜜蜂赞歌约翰.巴勒斯/67

四断腿的考普勒斯一家克劳伦斯.金/95

五法国戏剧享利.詹姆斯/119

六鳕鱼岬上的忒奥克里托斯汉密尔顿.怀特.马堡/153

七美国的殖民主义享利.卡伯特.洛奇/179

八巴黎之后的纽约威廉.克莱利.布朗奈尔/219

九物质的专制爱德华.桑福德.马丁/251

十文学中的自由竞争和保护主义塞缪尔.麦科德.克罗瑟斯/263

十一但丁和通俗语言西奥多.罗斯福/271

十二不适者的抗争尼古拉斯.默里.巴特勒/283

十三论贺拉斯颂诗的翻译威廉.彼得菲尔德.特伦特/293

译后记/310在欧美诸国,普通家庭在客厅、壁炉旁或卧室等处,一般都置有一个书架,上面摆满了他们称谓的“家庭读物”。在中国,所谓的家庭常备读物似乎固有所指,通常为菜谱、医疗保健或旅游指南之类,但西方的家庭常备读物却主要是经典的文学艺术作品;这些书不是整整齐齐码在书架上,纯粹为了装饰或摆设,少有开卷,仅供观瞻,而是放在床头、茶几、阳台甚至卫生间,触手可及,可以随时翻阅。出门旅行前也可以顺便带上一册,在候机候车间隙捧而读之,既打发时间,又时时受益。这样的书,父母看过可以传给孩子,孩子看完再传给自己的孩子,子子孙孙,代代相传。文化的传承就这样在不知不觉间静悄悄地进行,伟大的文明就这样绵延于世。

令人遗憾的是,以文明悠久著称的中国,在经济飞速发展的今天,却缺少和自己的民族文化地位相对应的普通家庭常备读物。走进一个个越来越宽敞明亮的中国家庭,我们能看到琳琅满目、充满了艺术感的家具,能感受到灯光营造出的朦胧诗意的氛围,却很少能看到一个书架,一个承载人类文明积淀的书架;乘飞机或火车出行,多见旅人们百无聊赖无所事事地等候、聊天、打牌,亦多见时尚杂志或街头小报人手一份,却少见有人手捧一册文学艺术作品在喧嚣的环境中静静阅读。承续了五千年文明的中国人,在现时代表现出的对精神生活的漠视,让人生出一种巨大的遗憾和忧伤……正是这样的感时伤怀,正是这样的遗憾和失落,正是这样一种久违了的文明意识,正是这样一种萦绕于心的担当,让我们起意策划出版这样一套充满着人文气息的“家庭书架”。

这是一套在西方文化发展和文明积淀过程中影响久远的读物,这是一套影响了欧美诸民族心灵世界和集体文明无意识的读物,这是一套可以让个体的精神世界变得无比丰富和无比强大的读物,这还是一套人人皆可阅读但充满着贵族气息的读物。

这套“家庭书架”,凝聚着人类文明中最美妙的智慧和最敏锐的灵感,一群最善于思考最长于想象的伟大作者,将神奇而微妙的精神活动进行到底,凝结成人类文明最璀璨的结晶体。

这些作品是思想的圣坛,回响着每个与之结缘的个体在文明深处徜徉徘徊时细微而悠远的脚步声;这些作品是人类语言的丰碑,文字垃圾在这里被无情地埋葬,快餐文化在这里灰飞烟灭。

这套大型汉英双语版图书大致可以分为文学艺术类、传记类、历史类、游记散文、社会文化类等。作者们虽然身份、职业不同  他们或为文学家,或为艺术家,或为政治家,但都以文辞优美著称,即使深奥难测的美学著作,如佩特的《柏拉图和柏拉图主义》,也因作者优美的散文笔法而让人亲近。其他如奥威尔的《政治与英语》、吉卜林的《谈谈我自己》、康拉德的《生活笔记》、罗斯金的《艺术十讲》、杰罗姆的《小说笔记》、兰姆的《兰姆书信精粹》、卢卡斯的《佛罗伦萨的漫游者》、萨克雷的《巴黎速写》、鲍斯韦尔的《伦敦日志(1762 1763)》等,皆出名家之手。这些游记或散文,不仅充满着精神感召的力量,而且因其文辞隽美,还可以作为美文来欣赏、诵读。执一册在手,当是畅快的精神旅行。

众所周知,译事沉疴业已成为当代中国知识领域难以治愈的顽疾,草率、随性、误译、漏译、跳译、畏难等等随处可见。虽然当前仍有少数译者在译事丛林中艰难爬梳并屡有优秀成果问世,但我们已经很难看到当年傅雷先生之于《约翰.克里斯朵夫》及王道乾先生之于《情人》的译事之工了。在今天的译著中,我们看不到修辞,看不到信达雅,看不到前人遗风,我们看到的是急功近利,看到的是用电脑翻译工具草译出来的种种无厘头。这是翻译者的悲哀,是出版人的悲哀,是读者的悲哀,是文化的悲哀。

在这种恶劣的翻译环境和悲哀的心境中,我们开始了充满挑战的组译议程。组织会聚了许多大师著作的“家庭书架”的翻译出版,于我们而言,与其说是建立出版功业,毋宁说是进入了布满陷阱的出版丛林。我们规避陷阱的种种努力,都是为了给读者朋友提供一个可资借鉴的阅读文本。

我们深知,大师著作的翻译是艰难的,用汉语来传达他们的思想总会留下或多或少的缺憾,甚至我们都怀疑这些思想是根本无法用另外一种语言传达的。这时候“迁就阅读”就必须成为我们出版人唯一的选择。尽管译者和我们都想“用优秀的作品来鼓舞人”,尽管译者和我们都努力地走在通往理想之塔的道路上,但在这些图书即将付梓之际,我们的内心仍然深感惶恐。

我们深知,为读者奉献的译文仍然存在着有待克服的种种问题。

但是我们有勇气,有足够的勇气用这种英汉对照的方式将这些文本呈现给我们的读者。一则希望读者可以在英语与汉语的比照下更深地体察语言的精微和文本的精致;一则希望读者朋友在阅读过程中可以方便地提出自己的疑问,指出我们的不足,使这套丛书在今后不断的修订过程中日臻完备。

译事惟艰,出版惟艰。冀希读者朋友们一如既往地支持我们的翻译事业和出版事业。丛书如存有不当之处,希望读者朋友们宽容并谅解。

江苏教育出版社2006年8月

本书收录的十三篇文章都出现在美国19世纪末,都是当时的名文,风格各异,语言驳杂,题材多样,真如五彩缤纷的焰火,绚烂夺目。

读散文,总令人有如沐春风之感。那一字一句恰如清风徐来,令人在获得知识和智慧的同时,更能明事理,解疑惑。本书的文章因为涉及自然科学和社会科学的很多方面,因此可满足多种鉴赏口味和需要。

文章题材和语言风格的多样化每每使我感到黔驴技穷。由于欠缺很多专业:知识,总有隔靴搔痒的感觉;每个作家的语言风格差异很大,因此不能用统一的笔触翻译,这总令我无所适从,也是本书薄弱之处。希望读者能够不吝赐教,多多指正。

我想要感谢我的导师孙宜学教授,他平时对我关怀备至,令我在这个多思多惑的年龄受益匪浅。同时,也要感谢编辑的催促和鼓励。

在这个工具理性膨胀、人文精神衰微的时代,对于现代人来说,阅读这样精致的散文是否是一种奢侈的享受呢?译者

内容摘要:

  本书收录的十三篇文章都出现在美国19世纪末,都是当时的名文,风格各异,语言驳杂,题材多样,真如五彩缤纷的焰火,绚烂夺目。读散文,总令人有如沐春风之感。那一字一句恰如清风徐来,令人在获得知识和智慧的同时,更能明事理,解疑惑。本书的文章因为涉及自然科学和社会科学的很多方面,因此可满足多种鉴赏口味和需要。在这个工具理性膨胀、人文精神衰微的时代,对于现代人来说,阅读这样精致的散文是否是一种奢侈的享受呢?
  本书收录了19世纪末20世纪初美国各届知名人士的十三篇散文,其中有著名教育家查尔斯.威廉.埃得奥特所写的《美国人对世界文明的五大贡献》,有著名作家约翰.巴勒斯所写的《蜜蜂赞歌》,有汉密顿.马堡的《鳕鱼岬上的忒奥克里托斯》以及亨利.詹姆斯的《法国戏剧》等等。内容涉及历史、政治、自然风光、心理、文学以及思想等方面,论述深刻,描绘细致,寓严谨的知识于通俗的叙述中,为读者展开了一幅19世纪末20世纪初美国社会生动画卷。
作者简介:  查尔斯.威廉.埃利奥特(CharlesWilliamEliot,1834 1926),美国教育家。哈佛学院(今哈佛大学)毕业。曾任马萨诸塞理工学院教授。1869年起任哈佛大学校长长达四十年,使哈佛大学成为世界著名的大学之一。著有《教育改革》、《大学行政管理》等。

书籍规格:

书籍详细信息
书名美国人对世界文明的五大贡献站内查询相似图书
丛书名凤凰苏教文库
7534374928
如需购买下载《美国人对世界文明的五大贡献》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地南京出版单位江苏教育出版社
版次1版印次1
定价(元)语种简体中文
尺寸19装帧平装
页数 200 印数

书籍信息归属:

美国人对世界文明的五大贡献是江苏教育出版社于2006.06出版的中图分类号为 D771.28 的主题关于 社会生活-概况-美国-近代 ,社会生活-概况-美国-现代 的书籍。