中西文化与汉英翻译文本比较

中西文化与汉英翻译文本比较

刘宇红, 主编

出版社:北京大学出版社

年代:2017

定价:48.0

书籍简介:

本书是南京师范大学“英汉翻译文本类型对比案例库”项目的最终成果,部分内容用作南京师范大学的MTI“英汉语比较导论”课程教材,已经试用多年,收到良好效果。全书分十八章,分别涵盖政治制度、法律、文学、典籍、影视、新闻传播、传统文化、社会流行语、体育、科技、医药、气象、旅游、贸易、动植物、餐饮等16个领域,每一领域成为一章。在内容安排上,每章包括五节,每一节是题解,介绍该领域的基础知识或基本概念,第二节是该领域的文化对比,介绍中国和西方社会在该领域的差别。第三节是语言比较,涉及汉语和英语在特定领域的语言使用规律,即相同语义内容的语际表达差异,与翻译技巧直接关联。该节以特定领域的经典例句为载体,对英汉两种语言在所选定领域的语言差异做了较深入的比较,是对第二节文化差异的呼应和具体化。第四节和第五节分别是中西文化与汉英语言对比的译例样板和专业词汇对照表。译例样板的选题取自该领域较有代表性的语篇,体现文化差异的典型性特征和语际差异的应对技巧,在译例样板之后是该领域专门词汇和用语的对照列表。本书内容全面,知识覆盖面广,涵盖政治、经济、文化、艺术、科技、社会生活、风土人情的各个方面。本书既可以用作翻译读本,也可以用作文化读本,读者面广,适用性大。

书籍规格:

书籍详细信息
书名中西文化与汉英翻译文本比较站内查询相似图书
9787301287040
如需购买下载《中西文化与汉英翻译文本比较》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地北京出版单位北京大学出版社
版次1版印次1
定价(元)48.0语种简体中文
尺寸26 × 19装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

中西文化与汉英翻译文本比较是北京大学出版社于2017.9出版的中图分类号为 H315.9 ,G04 的主题关于 英语-翻译-研究 ,东西文化-比较文化-文化研究 的书籍。