福克纳随笔

福克纳随笔

(美) 福克纳 (Faulkner,W.) , 著

出版社:上海译文出版社

年代:2007

定价:20.0

书籍简介:

《福克纳随笔》是一部尽现福克纳这位“现代经典作家”全方位“时代精神”的集作,包含散文、演说词及书信。福克纳的散文用他自己的风格与语言写成,有意与别的当代文论显得不同,绝不套用任何一个批评派别的套话、术语。他的演说词回响着他小说创作的一生所企图要做到的东西。我们从每一篇页中都可窥见作为艺术家及作为人的福克纳的某一方面,使我们更进一步了解他的为人与他的作品。

书籍目录:

前言

志谢

初版前言

随笔、演说词及公开信

一随笔

记舍伍德.安德森

密西西比

作客新英格兰印象

一个傻瓜在林克沙德

肯塔基:五月,星期六

论隐私权

日本印象

致日本青年

致北方一位编辑的信

论恐惧

致黑人种族领袖们的一封信

阿尔贝.加缪

二演说词

在卡罗琳.巴尔大妈葬仪上的布道词(二月四日)

接受诺贝尔文学奖时的演说词

对密大附属高中毕业班所作的演讲

接受荣誉团勋章时的演说

在三角洲会议上的发言

对松林庄园初级大学毕业班所作的演讲

接受全国图书奖的小说奖时的答词

在南方历史协会上的讲话

接受雅典科学院银质奖章时的演说词

在美国艺术文学学院向约翰.多斯.帕索斯颁发小说

金质奖章时的演说词

向弗吉尼亚大学的拉文、杰斐逊与0DK学会所作的演讲

向弗吉尼亚大学英语俱乐部所作的演讲

向联合国教科文组织美国全国委员会所作的演讲

在接受小说金质奖章时对美国艺术文学学院所作的演讲

三序言

《舍伍德.安德森与其他著名的克里奥尔人》前言

现代文库版《圣殿》序言

《福克纳读本》前言

四书评

评埃里希.马里亚.雷马克的《归来》

评吉米.柯林斯的《试机飞行员》

评欧内斯特.海明威的《老人与海》

五公开信

致《芝加哥论坛报》书评版编辑

致美国作家联盟主席

致孟菲斯《商业呼声报》编辑

“他生前的名字是皮特”

致《奥克斯福鹰报》编辑

致孟菲斯《商业呼声报》编辑

致孟菲斯《商业呼声报》编辑

致美国艺术文学学院秘书

“致奥克斯福选民”

致《奥克斯福鹰报》编辑

致《时代》周刊编辑

为威利.麦基一案对报界所作的声明

致《纽约时报》编辑

致孟菲斯《商业呼声报》编辑

致孟菲斯《商业呼声报》编辑

致《纽约时报》编辑

致孟菲斯《商业呼声报》编辑

致孟菲斯《商业呼声报》编辑

致孟菲斯《商业呼声报》编辑

关于埃米特.梯尔案件

致《生活》周刊编辑

致《报道者》编辑

致《时代》周刊编辑

致《时代》周刊编辑

致《纽约时报》编辑

致《时代》周刊编辑

致孟菲斯《商业呼声报》编辑

致《纽约时报》编辑

[启事]

启事

致《纽约时报》编辑

新版增补内容

六散文

诗歌,旧作与初始之作:一个发展历程

论批评

舍伍德.安德森

文学与战争

那么现在该干什么了呢

关于《坟墓里的旗帜》的创作、编辑与删节

麦克.格里德的儿子

关于《寓言》的一点说明

七演说词

在卡罗琳.巴尔大妈葬仪上的布道词(二月五日)

在文化自由大会上的讲话

在美国文学研讨会上的讲话

在接受安德烈.贝洛奖时的讲话

在市立剧场的讲话

八序言

《喧哗与骚动》前言两篇

对《附录:一六九九年至一九四五年康普生一家》的

前言式的说明

九书评与剧评

评W.A.帕西的《在四月里有一次》

评康拉德.艾肯的《转弯与电影》

评埃德娜.圣.文森特.米莱的《独幕剧:返始咏

叹调》

美国戏剧:尤金.奥尼尔

美国戏剧:抑制种种

评约瑟夫.赫格希默的《林达.康顿》、《辛西雷娅》

和《亮丽的披巾》

评约翰.考柏.波伊斯的《德克达姆》

评吉米.柯林斯的《试机飞行员》(未经删节本)

十公开信

致新奥尔良《新闻报》

致孟菲斯《商业呼声报》编辑

为詹姆斯.汉利《在黑暗中的人》所写的推荐语

为推荐促销事致克利夫顿.卡思伯特函

刊登于孟菲斯《商业呼声报》的分类广告

拉斐特县第二次世界大战阵亡者纪念碑铭文

致孟菲斯《商业呼声报》编辑

为格雷厄姆.格林《恋情的终结》所写的推荐语

一九五七年九月十五日致孟菲斯《商业呼声报》

编辑信函的草稿

遗嘱管理人告示

关于编者

译后记

前言

威廉.福克纳曾经打算出一本叫《美国梦》的散文集,里面包括五到六篇互有关联的文章。可是他仅仅写出两篇,即《论隐私权》和《论恐惧》,分别作于一九五五年与一九五六年。显然他从未考虑过出一本内容更繁杂一些的自己的散文集,虽然在写作事业的后半阶段他写出了一些这种形式的自己的最佳作品。看来,如果他同意或帮助别人编这样的一部集子,那必定会是比较精选的,要比现在出版的这部规模小些,主题更集中一些。可是由于无法得知他的指导思想,看来,现在最好的做法就是使它成为一部福克纳成熟时期非小说性散文的、包容尽可能齐全的集子了。

这里没有收进福克纳还是一个学生与诗艺学徒时所写的最早的文学性散文和书评,也未收少数片断性的与尚未发表的“公开信”。在上述的作品之外,本文集收录福克纳所有成熟的文章、演说词、书评、序言以及有意公开发表的信函。大多数的篇页是他创作后期的产物,其中许多反映了他获得诺贝尔文学奖之后有所增强的公众人物的责任感。虽然有些文章为了金钱上的需要不得不在限期之内赶出,却绝非草草写成的应景作品。对于觉得自己没有兴趣的题目或是他认为不能很好完成的任务,他是绝不接受的。

詹姆斯.B.梅里韦瑟

后记

译者所译的这本书原文名字为Essays,Speeches&PublicLetters,由兰登书屋出版于二○○四年,编者为美国福克纳研究者詹姆斯.B.梅里韦瑟。这位先生,译者倒有幸不止一次见过并交谈过,还蒙他将所指导的博士研究生尚未出版的《注释》惠寄,供译者翻译那部小说时参考。这次翻译他精心编成并又加修订的《福克纳随笔》,也算是兼带表示对他的谢意吧。

关于这本书的内容与重要意义,原编者已在书前的两篇序言中作了交代,译者就不重复了。译者近年原本只想以“诗酒自娱”,打发岁月,不再做吃力不讨好的事情。但是在约稿者的劝说之下,仍然未能抵挡住诱惑,为此又付出整整一年的“errortandendurante”,真有点像是福克纳小说《我弥留之际》中与火和水搏斗的本德仑那一家人了。书中内容,与当时种族、政治、文化牵扯甚多。译者虽然也大体上算是同时代人,但是对国外的具体情况,毕竟隔了一层,所以翻译时仍感到困难不少。而且有些文章里,福克纳一本正经讲自由、民主的大道理。那些法学著作式的句子长而又长,委实不好对付。不过,综览全书,其中仍有不少至今不觉过时,读来尚觉熠熠生辉的好文章。在表现多种文体与风格上面,福克纳也充分显示出了他的才华。对于喜爱福克纳作品并想更深入了解他的为人与为文情况的人来说,这应该说是一部不可缺少的书。译者奋蹄拖轭,一贾余勇将其适译出来,应该还是件有点益处的事吧。

本书得到中国社会科学院老年科研基金资助,特此表示感谢。

内容摘要:

  福克纳是美国最有影响的现代派小说家之一,二十世纪最伟大的作家之一。这部文集的初版一九六六年一月七日由兰登书屋出版。新版中加进了一九二○、一九二一和一九二二年福克纳为密西西比大学学生报纸《密西西比人》所写的六篇书评。收录了福克纳所有成熟的文章、演说词、书评、序言以及有意公开发表的信函。大多数的篇页是他创作后期的产物,其中许多反映了他获得诺贝尔文学奖之后有所增强的公众人物的责任感。  本文集收录福克纳所有成熟的文章、演说词、书评、序言以及有意公开发表的信函。大多数的篇页是他创作后期的产物,其中许多反映了他获得诺贝尔文学奖之后有所增强的公众人物的责任感。虽然有些文章为了金钱上的需要不得不在限期之内赶出,却绝非草草写成的应景作品。对于觉得自己没有兴趣的题目或是他认为不能很好完成的任务,他是绝不接受的。  从这本非小说性顷的文集的每一个篇页,部可以窥见作为艺术家以及怍为人的福克纳的某个方面。这些篇页,在向我们显示出这位极其热诚、异常复杂、非常隐秘的作家在职业生涯的岳四十年愿意向公众揭示的耶些部分的同时,也使我们得以更进一步地了解他的为人与他的作品。【作者简介】  福克纳是美国最有影响的现代派小说家之一,二十世纪最伟大的作家之一。福克纳自学生时代开始写诗,一九二四年出版诗集《大理石牧神》。第一部小说《士兵的报酬》于一九二六年出版。福克纳以他那神秘的约克纳帕塔法县为背景,写出十七部长篇小说以及大量短篇小说,如《沙多里斯》、《喧哗与骚动》、《我弥留之际》、《圣殿》、《八月之光》、《押沙龙,押沙龙!》、《没有被征服的》、《野棕榈》、《坟墓的闯人者》、《修女安魂曲》、《小镇》、《大宅》和《掠夺者》等。一九四九年,福克纳获得诺贝尔文学奖。

书籍规格:

书籍详细信息
书名福克纳随笔站内查询相似图书
9787532743216
如需购买下载《福克纳随笔》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地上海出版单位上海译文出版社
版次1版印次1
定价(元)20.0语种简体中文
尺寸19装帧平装
页数 400 印数

书籍信息归属:

福克纳随笔是上海译文出版社于2007.08出版的中图分类号为 I712.65 的主题关于 随笔-作品集-美国-现代 的书籍。