出版社:中央编译出版社
年代:2014
定价:88.0
本书为“布依族《摩经》译注丛书之一。布依族没有自己的文字,汉文化传入后, 布依族知识分子开始借用汉字来记录原本口口相传的布依族摩经,因而留下了大量的布依族典籍。本书对摩经文本《摩考》进行译注, 记录《摩考》的布依语发音,解读经文内容, 由此了解布依族的传统文字和文化。 采用“四对照”(原文、国际音标、直译、意译)的形式,从音义两个方面对《摩考》进行详细解读。
目录
经文影印 007
附一:《摩考》的形制、收藏者及布依族丧葬仪式过程 049
附二:罗茂泽先生口述布依族丧葬仪式过程 049
经文译注 051
丙王蒋 053
墓考 061
升天杆 241
《摩考 译注》为“布依族《摩经》译注丛书”之一。布依族没有自己的文字,汉文化传入后, 布依族知识分子开始借用汉字来记录原本口口相传的布依族摩经,因而留下了大量的布依族典籍。本书对摩经文本《摩考》进行译注, 记录《摩考》的布依语发音,解读经文内容, 由此了解布依族的传统文字和文化。 采用“四对照”(原文、国际音标、直译、意译)的形式,从音义两个方面对《摩考》进行详细解读。
布依族布摩借用汉字(包括以汉字字符为基础进行自创)来记录《摩经》,一直不被认为是一种文字体系,由此形成的布依族《摩经》亦没有受到足够的重视,而常被排除在主流文字和主流文化之外。从实际情形看,布依族《摩经》文字已经能够完整地记录布依语语素、词,文字的字序与语言的词序完全一致,呈线性排列,而且民间留存有数量巨大的文献资料,至今仍在民间使用。这些都是不争的事实。这些文字符号都有固定的音、义,布摩主持仪式时用布依语诵读,除极个别文字外,字义与汉字原义无任何关联。因此,布依族《摩经》文字已经构成独立的文字体系。它在文字使用上的个体性、不统一性,正好体现这种文字的原创性和独特的审美价值。《摩经》文字的形成,充分体现了劳动人民的智慧和创造力。布依族《摩经》的产生,虽然源于宗教,但可以说是布依族文化的“百科全书”,从中可以窥探很多历史文化信息,具有独特的研究价值,理应受到广泛关注和足够尊重。本书对摩经文本《摩考》进行译注, 记录《摩考》的布依语发音,解读经文内容, 由此了解布依族的传统文字和文化。 采用“四对照”(原文、国际音标、直译、意译)的形式,从音义两个方面对《摩考》进行详细解读。
书籍详细信息 | |||
书名 | 《摩考》译注站内查询相似图书 | ||
丛书名 | 布依族《摩经》译注丛书 | ||
9787511723352 《《摩考》译注》pdf扫描版电子书已有网友提供下载资源链接 | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 中央编译出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 88.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 24 × 17 | 装帧 | 精装 |
页数 | 印数 |
《摩考》译注是中央编译出版社于2015.1出版的中图分类号为 B933 的主题关于 彝族-原始宗教-宗教经典-研究-中国 ,《摩考》-译文 ,《摩考》-注释 的书籍。