出版社:西安交通大学出版社
年代:2010
定价:20.0
本书由应试指导、翻译技巧、真题体验、翻译实践、综合自测及参考译文组成,以全国英语专业八级考试英译汉和汉译英试题与试卷评析为例,在翻译理论和英汉对比理论指导下进行英汉翻译和汉英翻译实践,并提供翻译实践的评析指导。
第一章 概述 1.1 大纲解读 1.1.1 教学大纲的要求 1.1.2 考试大纲的要求 1.1.3 评分标准 1.2 历年考题研究 1.3 应试策略 1.3.1 考前准备 1.3.2 应试技巧 1.4 翻译的标准 1.5 翻译的过程 1.5.1 理解 1.5.2 表达 1.5.3 审校第二章 翻译技巧
第一章 概述 1.1 大纲解读 1.1.1 教学大纲的要求 1.1.2 考试大纲的要求 1.1.3 评分标准 1.2 历年考题研究 1.3 应试策略 1.3.1 考前准备 1.3.2 应试技巧 1.4 翻译的标准 1.5 翻译的过程 1.5.1 理解 1.5.2 表达 1.5.3 审校第二章 翻译技巧 2.1 汉译英翻译技巧 2.1.1 词的翻译 2.1.2 句的翻译 2.1.3 篇章衔接和连贯 2.1.4 考生常见问题分析 2.2 英译汉翻译技巧 2.2.1 词的翻译 2.2.2 句的翻译 2.2.3 篇章的衔接与连贯 2.2.4 考生常见问题分析 2.3 英汉互译简明理论与应试技巧 2.3.1 翻译中的文化意识 2.3.2 翻译过程中的灵活处理第三章 真题体验 3.1 汉译英历年真题详解 2010年真题 2009年真题 2008年真题 2007年真题 2006年真题 2005年真题 2004年真题 2003年真题 2002.年真题 2001年真题 2000年真题 3.2 英译汉历年真题 2010年真题 2009年真题 2008年真题 2007年真题 2006年真题 2005年真题 2004年真题 2003年真题 2002年真题 2001年真题 2000年真题第四章 模拟实战 4.1 汉译英模拟题 4.1.1 散文 4.1.2 论说小品文 4.1.3 说明文 4.1.4 记叙文 4.2 英译汉模拟题 4.2.1 散文 4.2.2 论说文 4.2.3 评论 4.2.4 演讲 4.2.5 小品文第五章 综合自测题 Test One Test Two Test Three Test Four Test Five Test Six Test Seven Test Eight Test Nine Test Ten附录 综合自测题参考译文 Test One Test Two Test Three Test Four Test Five Test Six Test Seven Test Eight Test Nine Test Ten参考文献
本书是根据最新的《高等学校英语专业教学大纲》和《高校英语专业八级考试大纲》所编写的应试参考教材。本书由概述、翻译技巧、真题体验、翻译实践、综合自测及附录(参考译文)六部分组成,以全国英语专业八级考试翻译试题为例,对词语选择、句式转换和译文风格等提供了简明实用的应试指导,帮助考生熟悉命题规律,提高英汉双向翻译及应试能力。 本书既可供英语专业八级考试培训之用,也可供参加英语专业八级考试的考生进行考前训练和自测之用。
书籍详细信息 | |||
书名 | 八级翻译站内查询相似图书 | ||
9787560536958 《八级翻译》pdf扫描版电子书已有网友提供下载资源链接 | |||
出版地 | 西安 | 出版单位 | 西安交通大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 20.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 23 × 17 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
八级翻译是西安交通大学出版社于2010.8出版的中图分类号为 H315.9 的主题关于 英语-翻译-水平考试-自学参考资料 的书籍。