高名凯文选

高名凯文选

高名凯, 著

出版社:北京大学出版社

年代:2010

定价:38.0

书籍简介:

高名凯先生(1911-1965),北京大学中文系教授,是我国著名语言学家、汉语语法学家和文学翻译家。《高名凯文选》是“北大中文文库”的一种。本文选内容集中于高先生在语言学领域里的论著。除了收录几篇代表性的论文外,主要篇幅选自高先生的四部著作,即《汉语语法论》、《语言论》、《语法理论》和《普通语言学》。著作节选主要有“汉语语法研究的一般方法论”、“汉语的词类问题”、“汉语语法范畴问题”、“汉语语法结构关系”以及“语言系统及其结构”等方面的内容。代表性论文选收了“汉语规定词‘的’”、“汉语语法研究中的词类问题”和“语法范畴”等。本书内容反映了高先生在语言学和汉语语法学上的代表性成就。本文选会对语言学研究者、学习者和爱好者有较大帮助。

作者介绍:

高名凯(1911-1965),福建省平潭人,中国著名语言学家、汉语语法学家和文学翻译家。1936年毕业于燕京大学哲学系;后师从法国汉学家马伯乐,1940年获巴黎大学博士学位。1945年9月起任燕京大学国文系教授兼系主任。1952年起担任北京大学中文系教授、语言学教研室主任。代表

书籍目录:

那些日渐清晰的足迹(代序)前言怎样研究汉语语法语法形式学和语法意义学语法范畴汉语的词类汉语语法研究中的词类问题汉语规定词“的”汉语的受导词态词规定关系引导关系外在的关系语言系统及其结构高名凯先生语言学著作目录

那些日渐清晰的足迹(代序)前言怎样研究汉语语法语法形式学和语法意义学语法范畴汉语的词类汉语语法研究中的词类问题汉语规定词“的”汉语的受导词态词规定关系引导关系外在的关系语言系统及其结构高名凯先生语言学著作目录《高名凯语言学论文集》收录论文目录高名凯先生哲学译著及法国文学译著目录编后记

内容摘要:

高名凯先生是我国著名语言学家、汉语语法学家和文学翻译家。本书精选其在语言学领域的论著和代表性论文,涉及汉语语法研究的一般方法论、词类问题、语法范畴问题、语法结构关系以及语言系统及其结构,反映了高先生在语言学和汉语语法学上的代表性成就。

编辑推荐:

随着时光流逝,前辈们渐行渐远,其足迹本该日渐模糊才是;可实际上并非如此。因为有心人的不断追忆与阐释,加上学术史眼光的烛照,那些上下求索、坚定前行的身影与足迹,不但没有泯灭,反而变得日渐清晰。 《北大中文文库》是北京大学出版社新推出一部丛书,书中选择了二十位已去世的北大中文系名教授(游国恩、杨晦、王力、魏建功、袁家骅、岑麒祥、浦江清、吴组缃、林庚、高名凯、季镇淮、王瑶、周祖谟、阴法鲁、朱德熙、林焘、陈贻掀、徐通锵、金开诚、褚斌杰),为其编纂适合于大学生/研究生阅读的“文选”,让其与年轻一辈展开持久且深入的“对话”。 本书为该丛书之《高名凯文选》。

书籍规格:

书籍详细信息
书名高名凯文选站内查询相似图书
丛书名北大中文文库
9787301178263
如需购买下载《高名凯文选》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地北京出版单位北京大学出版社
版次1版印次1
定价(元)38.0语种简体中文
尺寸26 × 19装帧平装
页数 308 印数 3000

书籍信息归属:

高名凯文选是北京大学出版社于2010.9出版的中图分类号为 H0-53 的主题关于 语言学-文集 的书籍。