出版社:华东理工大学出版社
年代:2015
定价:36.0
本书系统地梳理杜甫诗的译介史,分析各阶段的译介特点、总结译介模式、翻译模式和编排模式,以及众多译本在英语国家的接受情况,并且通过分析和比读杜甫诗英译的多译本,观察不同的译者如何进行意义的传递,进一步了解真实的翻译过程,有助于深化对汉诗英译翻译理论与实践的认识,为推动中国典籍西译提供借鉴。
书籍详细信息 | |||
书名 | 杜甫诗歌在英语国家的译介与传播站内查询相似图书 | ||
9787562843924 《杜甫诗歌在英语国家的译介与传播》pdf扫描版电子书已有网友提供下载资源链接 | |||
出版地 | 上海 | 出版单位 | 华东理工大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 36.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 21 × 15 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
杜甫诗歌在英语国家的译介与传播是华东理工大学出版社于2015.10出版的中图分类号为 I207.22 ,H315.9 的主题关于 杜诗-英语-翻译-研究 的书籍。