出版社:知识产权出版社
年代:2020
定价:68.0
民国初年是近代翻译史上翻译高潮时期,翻译家的翻译风格随社会文化伦理各种因素和自身因素的嬗衍而变化。本书主要以民初翻译家群体为研究对象,通过追踪他们的教育经历和生存环境,探讨其翻译目的和翻译价值观,考察其在翻译过程中所服务的对象及翻译策略,从而归纳出不同的翻译伦理模式,并讨论了其翻译作品对于现代文学文化生成和发展之影响。本书适合从事国内外翻译学、伦理思想史、文学等方面的研究学者使用。
书籍详细信息 | |||
书名 | 民初翻译家翻译伦理模式构建及其影响研究站内查询相似图书 | ||
9787513068192 如需购买下载《民初翻译家翻译伦理模式构建及其影响研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 知识产权出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 68.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 23 × 16 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 | 1000 |
民初翻译家翻译伦理模式构建及其影响研究是知识产权出版社于2020.4出版的中图分类号为 K825.5 的主题关于 翻译家-人物研究-中国-近代 的书籍。