西风集

西风集

(英) 雪莱, 著

出版社:北京十月文艺出版社

年代:2014

定价:37.0

书籍简介:

《西风集》是本系列的第二部,收录雪莱1814~1820年创作的92首抒情诗。这些诗歌寓意深刻,音韵和谐,节奏明快,战斗性强,是他一生中量最大也最具激情的诗篇。而《西风颂》《致云雀》是雪莱这一时期重要的两部极其不朽的名作。

书籍目录:

写在卡瑟尔瑞执政时期致英格兰人之歌为1819年两政客造像新国歌十四行:1819年的英国颂歌苍天颂——精灵的合唱西风颂告诫印度小夜曲致索菲亚〔斯塔西小姐〕致威廉雪莱(一)致威廉雪莱(二)致玛丽雪莱(一)致玛丽雪莱(二)咏佛罗伦萨美术馆达芬奇的美杜莎随我去林莽深处合一的灵魂爱的哲学欢乐的诞生断章:爱是今天的一切断章:两个年轻情侣可悲的故事断章:是否在某个更光辉的星球断章:迄今已经足够1820年含羞草海的幻景云致云雀自由颂给——阿列苏莎普洛瑟平之歌——唱在采撷鲜花于埃纳原野之际阿波罗之歌潘之歌问两个精灵:一则寓言那不勒斯颂秋:挽歌死亡夏和冬饥饿塔楼十四行给一位评论家断章:讽刺的讽刺晚安俄耳甫斯久远的往昔啊,这不是我曾设想的人生弥尔顿的精魂灿烂太阳尚未升起的明光那不勒斯颂秋:挽歌死亡夏和冬饥饿塔楼十四行给一位评论家断章:讽刺的讽刺晚安俄耳甫斯久远的往昔啊,这不是我曾设想的人生弥尔顿的精魂灿烂太阳尚未升起的明光

内容摘要:

歌唱着飞翔 飞翔着歌唱。英语世界最纯的诗人最美的诗在一个伟大的诗的时代,雪莱写出了最伟大的抒情诗剧,最伟大的悲剧,最伟大的爱情诗,最伟大的牧歌式挽诗——不列颠百科全书。雪莱抒情诗全编是在雪莱同类诗集中唯一的一部抒情诗全编本。并由雪莱学者、翻译名家江枫先生译。江枫先生为我国翻译界泰斗,耕耘多年,收获颇丰,尤其在诗歌翻译领域,先生有很高建树,成一家之言,有广泛影响,所的成就收到海内外瞩目。《西风集》是本系列的第二部,收录雪莱1814-1820年创作的92首抒情诗。这些诗歌寓意深刻,音韵和谐,节奏明快,战斗性强,是他一生中量最大也最具激情的诗篇。而《西风颂》《致云雀》是雪莱这一时期重要的两部极其不朽的享誉世界的名作。【作者简介】雪莱英国浪漫主义诗人。出身贵族。深受卢梭和葛德文等人思想影响。1881年因发表《无神论的必然性》一文被牛津大学开除。不久赴都柏林参加爱尔兰人民的民族独立运动。1814年5月遇到葛德文十六岁的女儿玛丽,并一见钟情。1816年8月在瑞士日内瓦湖畔结识拜伦。1818年全家迁往意大利。在意大利的四年间,他不仅创作了举世闻名的《西风颂》、《致云雀》和《云》,而且写出了一系列显示其真正伟大才华的长篇巨著。1822年7月雪莱偕好友成廉斯乘游艇去欢迎应邀到意大利来协助拜伦创办刊物的L.亨特及其家属。在返航途中,暴风猝起翻船,不幸溺亡。江枫1929年出生。清华大学外国语言文学系攻读英语、法语、俄语以及英国文学。1949年参加中国人民解放军,经历了解放华中南的战争,历任记者、政治教员和研究员,发表了大量作品。解放后一直从事文学创作和翻译工作。其翻译作品主要包括《震撼克里姆林宫的十三天》、《马歇尔使华》、《科学究竟是什么》(合译)、《狄金森诗选》等。1984年,他因翻译和研究美国革命作家史沫特莱的著作《中国的战歌》,而被推选为“中国三S(史沫特莱、斯特朗、斯诺)研究会”常务理事兼副秘书长。他花了30年心血翻译的《雪莱诗选》在译坛享有盛誉。

书籍规格:

书籍详细信息
书名西风集站内查询相似图书
丛书名雪莱抒情诗全编
9787530214022
如需购买下载《西风集》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地北京出版单位北京十月文艺出版社
版次1版印次1
定价(元)37.0语种简体中文
尺寸19 × 13装帧精装
页数印数 7000

书籍信息归属:

西风集是北京十月文艺出版社于2014.6出版的中图分类号为 I561.24 的主题关于 抒情诗-诗集-英国-近代 的书籍。