出版社:吉林大学出版社
年代:2014
定价:38.0
本研究将以1958~2012 年间的美国南方文学代表作家福克纳在中国的翻译活动为考察对象,考察新时期语境下的李文俊翻译福克纳的经典建构和接受与影响。以福克纳为代表的南方文学是美国文学的重要组成部分,映射了二十世纪美国文学的诸多发展特征,对其译介研究进行探讨,是洞察、把握美国文学的价值观、创作理念、艺术手段最新变化的有效途径,对它的译介研究,是认识当代中国文化史和思想史脉络的重要途径之一。
书籍详细信息 | |||
书名 | 新时期翻译文学经典的接受与影响站内查询相似图书 | ||
9787567711914 如需购买下载《新时期翻译文学经典的接受与影响》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 长春 | 出版单位 | 吉林大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 38.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 24 × 17 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
新时期翻译文学经典的接受与影响是吉林大学出版社于2013.12出版的中图分类号为 I712.065 的主题关于 福克纳,F.W.(1897~1962)-文学翻译-研究 的书籍。