出版社:延边大学出版社
年代:2018
定价:40.0
中日两国在语言表述、行为方式及文化表现上存在诸多差异,中日文化中的共性及个性势必会对日汉互译产生极大影响,所以我们在翻译的同时除了要考虑结构上的差异外,还应注意存在文化差异。本书分为两部分进行阐释,第一部分先是从民俗方面和文化方面分别分析了中日两国的文化差异,后又从翻译的角度看中日两国的文化差异现象,也就是说,我们在日语和汉语之间进行翻译时,要充分考虑两者的文化特征和差异,应该求同存异,相互尊重,采取符合中、日民族语言习惯,文化特征的表达形式灵活处理。本书对于学习日语翻译的读者或是授课的教师来说,有着重要的指导价值。
书籍详细信息 | |||
书名 | 文化差异与日语翻译站内查询相似图书 | ||
9787568863674 如需购买下载《文化差异与日语翻译》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 延吉 | 出版单位 | 延边大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 40.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 24 × 17 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 | 50 |
文化差异与日语翻译是延边大学出版社于2018.11出版的中图分类号为 H365.9 的主题关于 日语-翻译-教学研究 的书籍。