出版社:九州出版社
年代:2018
定价:35.0
本书为学术专著。作为中国文化浓缩精华的典籍,其翻译在中国文化”走出去”的过程中承担了重要的角色,是让更多外国人了解中国的历史与未来的重要途径。翻译不仅仅是语言之间的转换,更是文化之间的交流。但文化间的差异给其顺畅交流和翻译造成了障碍。基于此,本书探讨了语言、文化与翻译的关系、梳理了中西方学者的文化翻译理论、分析了中西文化与语言的差异并就如何处理文化差异、保留文化特色、坚定文化自信问题结合中国典籍翻译实例探讨了中国生态文化、物质文化、民俗文化、宗教文化和语言文化的翻译策略。
书籍详细信息 | |||
书名 | 文化翻译视域下的中国典籍英译研究站内查询相似图书 | ||
9787510868030 如需购买下载《文化翻译视域下的中国典籍英译研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 九州出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 35.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 15 × 21 | 装帧 | 平装 |
页数 | 320 | 印数 | 1000 |
文化翻译视域下的中国典籍英译研究是九州出版社于2018.3出版的中图分类号为 H315.9 的主题关于 古籍-英语-翻译-研究 的书籍。