趣谈

趣谈

孙汝建, 陈丛耘, 著

出版社:中国财政经济出版社

年代:2014

定价:16.0

书籍简介:

本书用生动有趣的语料,阐述52种汉语修辞格的语用艺术,分34组比较相似易混辞格的异同,从语用学、跨文化交际角度,分析影响汉语修辞格运用的社会、文化、心理等因素。文笔活泼,语料鲜活,理趣结合,便于悦读。

作者介绍:

孙汝建,上海师范大学文学博士,现任华侨大学文学院院长、教授、研究生导师,日本爱知大学访问学者,澳门科技大学兼职教授。著书60多部,撰文200多篇,主持国家及省市级课题27项,获国家及省市级优秀成果奖20多项。首创科技汉语语法学、接受修辞学、汉语性别语言学、汉语语病学、汉语语法哲学、汉语教育学。      陈丛耘,南京师范大学文学硕士,现任华侨大学华文学院教授、研究生导师。曾去日本、泰国、印尼、缅甸讲课讲学。独著3部,合著4部,发表论文50多篇,主持省市级课题7项,获省市级优秀科研成果奖3项。研究领域涉及汉语修辞学、汉语语用学、社会语言学、文化语言学等。

书籍目录:

歧解&伸缩

【释义】歧解

伸缩

【辨析】歧解与伸缩

婉曲&讳饰

【释义】婉曲

讳饰

【辨析】婉曲与讳饰

衬跌&跳脱&衬托&对比

【释义】衬跌

跳脱

衬托

对比

【辨析】衬跌与跳脱

衬跌与衬托

衬托与对比

夸张&精细&换算

【释义】夸张

精细

换算

【辨析】夸张与精细

精细与换算

换算与演算

象征&桑槐&讽喻

【释义】象征

桑槐

讽喻

【辨析】桑槐与讽喻

象征与讽喻

比喻&舛互&借代

【释义】比喻

舛互

借代

【辨析】反喻与舛互

借代与借喻

比喻与讽喻

象征与比喻

比拟&仿拟

【释义】比拟

仿拟

【辨析】比拟与比喻

比拟与仿拟

……

内容摘要:

《趣谈·汉语修辞格的语用艺术》研究的修辞格大多属于积极修辞,自然就应该追求生动活泼的语用艺术境界,至少要在以下几个方面体现出特色。
  第一,在语料的选择上,立足汉语,兼顾、汉译,语料生动有趣,贴近社会生活。以往的同类著作研究汉语修辞格,大多采用汉语语料,这本身没有错。但是在跨文化交际的今天,大批海外留学生到中国来学汉语,大批中国人到海外去教汉语,中国与世界各国的经济、文化交往日益频繁,在“你来我往”中,汉语与其他语言的融合不断加剧。《趣谈·汉语修辞格的语用艺术》以汉语语料为主,适当吸收汉译的语料,这可以使不同文化背景的读者在语感上能体会不同语言之间的同质与异质,进而对不同语言的语料相互比照。本书精选语料的标准是生动活泼、贴近社会生活,以此增强亲和力和趣味性,激发读者的阅读兴趣,因为兴趣是最好的老师。
  第二,在方法、角度的选择上,本书以比较法为主线,从现代汉语修辞格谈语用艺术。以往的同类著作研究汉语修辞格,大多有一个通病:不通过比较就大讲汉语修辞格的特点。事实上,没有比较就没有鉴别,没有比较就没有特点。我说你个子高,是跟个子矮的人比较的。我说你矮,是与个子高的人比较的。以往讲汉语修辞格的特点,一会儿讲“个子高”,一会儿讲“个子矮”,弄得读者云里雾里,国外读者更是雾里看花。《趣谈·汉语修辞格的语用艺术》采用比较法,“传统”但不老旧,用生动有趣的语料,将52种辞格分为35组,一一阐述辞格的语用艺术,在比较中辨别易混辞格的异同,从语用学、跨文化交际角度,分析影响汉语修辞格运用的社会、文化、心理等因素。
  第三,在表达方式上,力求文笔活泼,语料鲜活,理趣结合,便于阅读。本书呈现给读者的不是一本艰涩难读的理论著作,而是让中外读者在趣味盎然的氛围中阅读《趣谈·汉语修辞格的语用艺术》,在生动活泼的表达中体悟和把握汉语与其他语言在辞格上的异同。

书籍规格:

书籍详细信息
书名趣谈站内查询相似图书
9787509559161
如需购买下载《趣谈》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地北京出版单位中国财政经济出版社
版次1版印次1
定价(元)16.0语种简体中文
尺寸23 × 17装帧平装
页数 180 印数 3000

书籍信息归属:

趣谈是中国财政经济出版社于2015.3出版的中图分类号为 H15 的主题关于 汉语-修辞-研究 的书籍。