出版社:华中师范大学出版社
年代:2017
定价:30.0
本著对过去十五年来(2000-2014)应用翻译研究理论视角及研究方法的发展、变化情况进行了梳理,并探讨基于应用文语料库的应用翻译研究的必要性和可能性。基于这种必要和可能,本研究首次较为系统地探讨了应用文汉英双语平行语料库的研制问题,并成功构建成具有一定规模的包含7个子库的应用文汉英双语平行语料库。基于该库,本研究系统探讨了汉英旅游文本特征与翻译、《中国的国防白皮书》英译词汇特征与翻译、汉英法律文本特征及翻译、汉英公示语对比与翻译以及特定应用词汇的翻译等问题,并首次深入、系统地探讨了基于应用文汉英双语平行语料库的应用翻译教学模式的构建及运作,以及该教学模式的标注体系中所要求的对翻译策略、翻译方法和翻译技巧的分类体系的构建。
书籍详细信息 | |||
书名 | 应用文汉英平行语料库的构建及其应用研究站内查询相似图书 | ||
丛书名 | 外国语言文学书系 | ||
9787562276906 如需购买下载《应用文汉英平行语料库的构建及其应用研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 武汉 | 出版单位 | 华中师范大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 30.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 24 × 17 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
应用文汉英平行语料库的构建及其应用研究是华中师范大学出版社于2017.6出版的中图分类号为 H315.9 的主题关于 英语-翻译-教学研究 ,英语-应用文-翻译-语料库-研究 的书籍。