出版社:辽海出版社
年代:2017
定价:45.0
现如今,全球化进程不断推进,信息化社会不断发展,一个国家与世界各国的交流对该国的发展产生重要影响。而在各国交流中,翻译员作为交流媒介,所扮演的角色尤为重要。就英汉翻译而言,主要分为口译与笔译两种。作为两种不同的翻译方式,口译与笔译在翻译技巧上存在着诸多差异,如果没有分清两者的差异,而将不同的翻译技巧混淆使用,就会对译文质量产生严重影响。因此,必须清楚地了解口译与笔译的特点,掌握两者不同的翻译技巧,进而提升翻译水平。
书籍详细信息 | |||
书名 | 英汉口笔译实践站内查询相似图书 | ||
9787545145250 如需购买下载《英汉口笔译实践》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 沈阳 | 出版单位 | 辽海出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 45.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 19 × 26 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 | 1000 |