傅译传记五种

傅译传记五种

傅雷, 著

出版社:生活·读书·新知三联书店

年代:2010

定价:50.0

书籍简介:

傅雷三十年代起,即致力于法国文学的翻译介绍工作,一生翻译作品三十余部。《傅译传记五种》为傅雷所译五种传记,即《贝多芬传》、《弥盖朗琪罗传》、《托尔斯泰传》、《服尔德传》、《夏洛外传》。

作者介绍:

傅雷,(1908~1966)以翻译家见知于世,译文信,达、雅三美兼擅,传誉译林,卓然一家。所译皆世界名著,抉择谨严,影响巨大。傅氏学养精深,于美术及音乐理论与欣赏,尤具专长,而常为其翻译盛名所掩。特别重要的,是他的立身处世,耿介正直,劲节清操,一丝不苟,兼备中国知识分子传统品德与现代精神,堪称典范。文革殉难,举世景仰。

书籍目录:

代序(杨绛)

夏洛外传

贝多芬传

附录 贝多芬的作品及其精神(傅雷)

米开朗琪罗传

托尔斯泰传

服尔德传

附录 谈傅雷和罗曼·罗兰的通信(戈宝权)

内容摘要:

《傅译传记五种》是傅雷所译的五种传记的合集《贝多芬传》,《米开朗琪罗传》,Ⅸ托尔斯泰传》,《服尔德传》、《夏洛外传》。前三种是罗曼·罗兰著名的。巨人三传,主人公都是伟大的天才,各自在人生忧患困顿的征途上,为寻求真理和正义,为创造出不朽的杰作,献出了毕生精力。深重的苦难,曾经几乎令他们窒息;他们能够坚持下来,全靠他们对人类的信心和爱。服尔德,今人译为“伏尔泰”。他的。生全是热烈轻快的节奏”。他生活过,奋斗过,受过苦,也看到旁人受苦:他认为,虽然人的智慧很有限,但还是“应当有所作为。一切都是不良的,但一切都可改善。”

编辑推荐:

夏洛,是卓别林电影作品中的主人翁。手杖代表尊严,胡须表示骄傲,一对破靴象征人人世间沉重的烦恼。他是卓别林幻想出来的人物,也是卓别林自己的影子是你,是我,是他,是一切弱者的影子。
  这五部传记中,满是人生真实的苦难。傅雷期望通过自己的译笔.借他们克服苦难的故事。让我们。呼吸英雄气息”帮人类承担残酷的命运一一无论世界多么“疯狂而残酷”我们也要坚忍奋斗,对人类充满热爱,对未来充满希望。

书籍规格:

书籍详细信息
书名傅译传记五种站内查询相似图书
丛书名傅雷著译作品四种
9787108034342
如需购买下载《傅译传记五种》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地北京出版单位生活·读书·新知三联书店
版次1版印次1
定价(元)50.0语种简体中文
尺寸21 × 15装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

傅译传记五种是生活·读书·新知三联书店于2010.4出版的中图分类号为 K811 的主题关于 名人-列传-世界 的书籍。