汉英法/英法汉/法英汉国际工程承包分类词汇

汉英法/英法汉/法英汉国际工程承包分类词汇

仇道仁, 主编

出版社:中国建筑工业出版社

年代:2009

定价:40.0

书籍简介:

本《分类词汇》为国际工程承包业务所专用。书中选入的词汇共分15个类别,主要包括土木工程的范围及各类功能建筑;工程咨询服务;招标投标;建社承包合同条款:项目建设管理;结构工程学;建筑材料;工程施工;暖通及电气等。该工具书也可供建筑施工类专业院校及外语院系学习的学生参考。

书籍目录:

序编者的话使用指南第一部 汉英法国际工程承包分类词汇第二部 英法汉国际工程承包分类词汇第三部 法英汉国际工程承包分类词汇主要参考资料

内容摘要:

土木工程建设承包是我国改革开放后逐步发展起来的一项重要事业,经历了从小到大。从国内到国外的发展过程,目前已经成为我国企业“走出去”参与国际经济合作的重要方式之一,对促进国民经济发展和扩大对外开放发挥着日益重要的作用。 当前,经济全球化迅速发展,随着我国综合国力的提高和国家“走出去”战略的实施,我国对外承包工程规模日益扩大,合作领域不断拓宽,国际竞争力明显增强,国际影响日益扩大。 在国际承包工程领域,我国基本上形成了一支多行业组成,能与外国大承包商竞争的队伍,并得到了世界同行业的普遍认可,竞争环境向着有利于中国企业的方向发展。近年来,中国企业所签订的金额上亿美元的项目越来越多,上十亿美元、几十亿美元的项目也屡见不鲜,充分显示了中国企业的实力。当前,中国企业已经能够设计、施工世界上最长的桥,最高的楼,最大的水电站,海拔最高的铁路等。由于中国公司实力的增强,许多国家专程到中国进行项目推介,希望中国公司参与其国家建设。 当然,我们还需清醒地认识到,“走出去”的道路并不平坦,我们仍然面临一些挑战。首先国际竞争日趋激烈,对从事国外工程建设的项目经理素质的要求越来越高。他们不仅要具备国际项目的管理知识与技能,而且要具有过硬的外语沟通能力。其次,虽然中国承包商的足迹已遍布全球,但目前我国工程行业的国家标准尚缺乏相对统一的外文版本,已影响我国标准“走出去”的步伐,同时制约了我国承包企业海外市场的业务开拓。 为提高我国国际工程人才的外语能力,也为促进我国工程行业标准“走出去”,仇道仁先生根据自己的经验和知识积累,参照有关法英/英法原版词典、国内出版的相关专业词典和国际咨询工程师联合会(FID—IC1999年新版的《施工合同条件》编成了这部三位一体的《汉英法国际工程承包分类词汇》、《英法汉国际工程承包分类词汇》和《法英汉国际工程承包分类词汇》。仇道仁先生是中国翻译协会的法英语专家会员,也是我会《国际工程与劳务》杂志的特约作者。他先后在工程咨询、外经领域和建筑行业工作二十多年,拥有丰富的实践经验。2002年,仇先生在中国建筑工业出版社出版了《国际投资工程咨询实务》。 本书不仅翻译准确,而且专业划分细致。它的出版有助于工程咨询和工程施工企业的广大技术人员,尤其是行业管理人才和有志于成为行业项目经理的工程师们的英语、法语水平的提高;有助于加快我国土木工程技术标准“走出去”的步伐;同时,也有助于推动我国土木工程技术的革命和产业升级。它是丁程咨询和工程施工企业广大技术人员提高英语和法语水平难得的工具书,也可供建筑技术院校和外语院校师生及英语、法语为母语的外国人使用。 本书的出版对于我国国际工程项目管理人才的培养必将起到积极的促进作用,对推动我国对外承包工程事业的发展大有裨益。我希望大家都来关注我国的土木工程事业及其翻译事业,为其和凿发展贡献力量。

书籍规格:

书籍详细信息
书名汉英法/英法汉/法英汉国际工程承包分类词汇站内查询相似图书
9787112116355
如需购买下载《汉英法/英法汉/法英汉国际工程承包分类词汇》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地北京出版单位中国建筑工业出版社
版次1版印次1
定价(元)40.0语种简体中文
尺寸29 × 0装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

汉英法/英法汉/法英汉国际工程承包分类词汇是中国建筑工业出版社于2009.出版的中图分类号为 F752.68 的主题关于 对外承包-承包工程-对照词典-汉、英、法 的书籍。