出版社:吉林大学出版社
年代:2019
定价:39.0
本专著是在对过去30多年来国内功能学界在翻译研究领域所做研究工作系统梳理的基础上,以理论篇综述和讨论各种翻译研究的观点和特点,以实践篇分析和解释实际翻译过程以及译者策略,以基于系统功能视角建构翻译质量评估模式等而编写的一本详论功能途径翻译策略的著作。在其理论篇中,编者对系统功能理论做了梳理,并以韩礼德系统功能语法理论做翻译的微观分析,使读者由此了解从功能的角度切入研究有怎么样的理论、原则、方式和长处。在其实践篇中,编者以英汉语翻译实例做进一步的分析,对比了功能途径与其他途径在翻译研究上的不同之处,解释了以往理论所不易解释的许多翻译现象。最后编者分别从态度、介入和极差三个子系统角度讨论了与翻译研究有关的问题,并建构出基于英汉互译文本的翻译质量评估模式。本专著共分为八章,具体内容包括绪论、系统功能理论、语篇分析学派、语言的元功能与翻译、语境与翻译、语法隐喻与翻译、系统功能学评价理论与翻译研究、系统功能语言学视角的基于文本的翻译质量评估模式等。
书籍详细信息 | |||
书名 | 系统功能视角下翻译策略研究站内查询相似图书 | ||
9787569240924 如需购买下载《系统功能视角下翻译策略研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 长春 | 出版单位 | 吉林大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 39.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 24 × 17 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |