出版社:天津大学出版社
年代:2010
定价:45.0
本书是天津师范大学外国语学院2009年第六届学术年会论文集。
主题报告
自适应外语教学模式探讨
专稿
黄真伊诗调的语篇语言学研究
英语专业的课程设置与文学课的地位
语言学
关于儿童语言中的时间差和倒装现象的个案研究
限制焦点“就”和替代词“一个”的互动关系的实验研究
从表达效果看日语振假名的活用
浅析山本有三《路旁之石》中副词的运用
补助动词的概念合成认知过程——关于韩语补助动词“Juda”的考察
翻译
“阅读+仿写”模式在汉译英教学中的应用
卖花女语言的转变与翻译——关联理论与《卖花女》的两个中译本
《西游记》两英译本中委婉语的翻译初探
文学与文化
品味《戏谑》
异域的“他者”,原始的“他者”——后殖民理论视角下《紫色》的文本分析研究
《一桶白葡萄酒》的认知语境效果解读、。
基督教意识在李光洙长篇小说《无情》中的体现
英国足球的四大独特文化特征
英语专业文学课阅读旨趣再认识
汉学宗师王西里及其汉语教学
浅析修辞在扎巴洛斯基《雷雨》中的运用
寻找运气的男孩——D.H.劳伦斯《木马优胜者》解析
后现代主义的精神先驱
教学
交际法与策略训练在高中英语语法教学中的应用
中学生元理解知识与中英文阅读理解的相关研究
形成性评价在高中英语写作教学中的运用
大学英语课程体系中的ESP教学
“后方法时代”的成人外语教学
合作反思性评价在高中英语写作中的应用
小议学习策略在英语阅读课教学中的培养
本科生外语课堂焦虑现象的归因调查及启示
从中日高中英语教材对比谈词汇教学策略
与会听众对宁春岩教授讲演的强烈响应体现在《外国语言与文化研究(2009)》其他几篇论文中。例如,葛伦鸿认为,现行英语专业教学大纲关于培养目标的描述已经滞后于中、小学英语教育的发展和社会的需求;课程设置片面强调专业技能的训练而弱化了专业知识课程,导致英语专业的专业方向不明确,毕业生专业特点不突出。她呼吁重新认识文学课等外语专业知识课作为语言被载体的重要性,尝试建设以专业知识课程为主导的英语专业,从大学一年级就实施以专业知识课程为主、以专业技能课程为辅的教学改革,使英语专业获得新生。刘建梅指出,英语专业文学课通过西方文学经典阅读训练英语思维、培养文化批判意识,是不可多得的素质教育源泉。通过作品反思人生的意义、价值和目的,我们就可以获得对人生意义的理解,从而形成审美体验过程中对生命价值的判断与肯定。
书籍详细信息 | |||
书名 | 外国语言与文化研究站内查询相似图书 | ||
9787561834220 《外国语言与文化研究》pdf扫描版电子书已有网友提供下载资源链接 | |||
出版地 | 天津 | 出版单位 | 天津大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 45.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 26 × 19 | 装帧 | 平装 |
页数 | 180 | 印数 | 800 |
外国语言与文化研究是天津大学出版社于2010.2出版的中图分类号为 I106-53 ,H3-53 的主题关于 外语-语言学-学术会议-文集 ,文学研究-外国-学术会议-文集 的书籍。