作为思维方式的“大翻译”研究

作为思维方式的“大翻译”研究

付添爵, 著

出版社:江西人民出版社

年代:2020

定价:58.0

书籍简介:

本书旨在基于翻译自身的基础概念探讨,试图建立新的翻译观——作为一种思维的“大翻译”,进而从“翻译—历史—记忆”三者休戚与共的维度对此观念作出学理阐释与实践探索。本书共九章,前三章主要就翻译、翻译观等相关概念进行了详细论述和比较;第四章至第七章主要秉持新的翻译观,以文化记忆为视角,探讨了翻译与历史、翻译与文化记忆、历史与文化记忆之间的互动联结。第八章和第九章主要基于“大翻译”理念审视翻译学科本身,从元(Meta)视角对翻译学常见问题作出思考与展望。从结构而言,本书兼及宏观理论阐述与微观案例分析,因为整体性统观更能一览众山小,却易陷于宏大而致空中楼阁;而微观性管窥擅于见微而知著,也难免落于偏狭而见木遮林。

书籍规格:

书籍详细信息
书名作为思维方式的“大翻译”研究站内查询相似图书
9787210122982
如需购买下载《作为思维方式的“大翻译”研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地南昌出版单位江西人民出版社
版次1版印次1
定价(元)58.0语种简体中文
尺寸24 × 17装帧平装
页数 264 印数 500

书籍信息归属:

作为思维方式的“大翻译”研究是江西人民出版社于2020.6出版的中图分类号为 H059 的主题关于 翻译理论-研究 的书籍。